Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘The “City of London”’ Category

 World Service 19400612 Cover

 

[Image – click to enlarge] Cover of World-Service 12.6.1940 edition

 

PART 5 (last)

 

 

Contents

 

I. Introduction

 

II. Outline of the Three Stages of Jewry’s Rise to Power in England

 

III. Jewish Bribery and Corruption in Promoting the Naturalisation Bill of 1753

 

IV. Opposition in the House of Commons to the Naturalisation Bill

 

V. The Passing of the Naturalisation Bill Causes Anger in the People, Resulting in Petitions and Demonstrations in the Streets of London.

 

VI. Arguments Against the Naturalisation Law Continue in Pamphlets Throughout the Country and in the House of Commons.

 

How the English Nation Foresaw Jewish Domination — The Bitter Struggle of the English Nation Against the Ever-growing Penetration of the Jews into England Continues.

 

VII. The True “English People” Succeed in Having the Naturalisation Law Repealed.

 

VIII. Jews “Convert” to Christianity and Continue Their Infiltration, Seeking Greater Dominance over England.

 

IX. The Jews Succeed in Conquering England and Creating a Jewish-English Plutocracy that Declares War on Germany.

 

 WORLD-SERVICE

 

The Jew uses the lie as his most effective weapon to attain his goal and to conquer the world. Truth is his worst enemy

 

WORLD SERVICES has taken upon itself the task of enlightening all non-Jewish peoples and of revealing to them Jewry’s sinister intentions and its criminal methods. Recognition of this danger is the first step towards elimination. “WORLD SERVICES” has dedicated itself to truthfully reporting news-items pertaining to Jews and Jewry and thereby safeguarding the liberties of all nations.

 

Whoever is cognisant of this Jewish danger is requested to communicate with “WORLD SERVICES”, Frankfurt/M P.O.B. 600.

 

Only through co-operation it is possible to avert the threatening danger.

 

How Jewry Turned England

 

into a Plutocratic State

 

An Historical Survey

[This was taken from an article published in Frankfurt Germany, 1940]

 

 

HUME, the classic among England’s historian in his fundamental work. “The history of England, from the invasion of Julius Caesar to the revolution in 1668”, Vol. II, Ch. X., P 130, (London 1803) writes:

The greater part of that kind of dealing (usury) fell every where into the hands of the Jews; who, being already infamous on account of their religion, had no honour to lose, and were apt to exercise a profession, odious in itself, by every kind of rigour, and even sometimes by rapine and extortion.

 

 

How Jewry Turned England

 

into a Plutocratic State

 

 

 

An Historical Survey

 

 

VIII

 

 

Jews “Convert” to Christianity and Continue Their Infiltration, Seeking Greater Dominance over England

 

 

 

 

To the casual observer it would seem that the Jews had suffered a defeat as the result of the repeal of the Naturalisation Law of 1753. In reality, the influence upon the government of the Jewish clique surrounding Sampson Gideon had become so great that the Jews in spite of all, could from this time on settle down in England in ever increasing comfort, and their influence grew stronger from year to year. The cause of their further advance was the Naturalisation Law of 1740, which, although it had been passed without the knowledge of the English people, still remained in force. The Jews could therefore still become British citizens by the roundabout way of the American colonies. Then also, the Jews, having seen with what obstinate resistance the English nation had withstood their immigration into England, changed their tactics. Leading Jews at this time withdrew from the synagogues and became converted to Christianity. A typical example of how practical and useful the Jews found these new tactics, is given us by the Jewish leader, Sampson Gideon. On May 21. 1754, he withdrew from the synagogue [55]. His influence on Sir Robert Walpole enabled him to procure, by act of Parliament, the Castle of Spalding, in the neighbourhood of Coventry. This Jewish leader caused his three children, a son and two daughters, to be baptised. Simpson Gideon, son of Sampson Gideon, was educated at Eton. In 1759 Sampson Gideon obtained a baronetcy for his fifteen year old son [56].

 

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

 World Service 19400612 Cover

 

[Image – click to enlarge] Cover of World-Service 12.6.1940 edition

 

PART 4

 

 

Contents

 

I. Introduction

 

II. Outline of the Three Stages of Jewry’s Rise to Power in England

 

III. Jewish Bribery and Corruption in Promoting the Naturalisation Bill of 1753

 

IV. Opposition in the House of Commons to the Naturalisation Bill

 

V. The Passing of the Naturalisation Bill Causes Anger in the People, Resulting in Petitions and Demonstrations in the Streets of London.

 

VI. Arguments Against the Naturalisation Law Continue in Pamphlets Throughout the Country and in the House of Commons.

 

How the English Nation Foresaw Jewish Domination — The Bitter Struggle of the English Nation Against the Ever-growing Penetration of the Jews into England Continues.

 

VII. The True “English People” Succeed in Having the Naturalisation Law Repealed.

 

VIII. Jews “Convert” to Christianity and Continue Their Infiltration, Seeking Greater Dominance over England.

 

IX. The Jews Succeed in Conquering England and Creating a Jewish-English Plutocracy that Declares War on Germany.

 

 WORLD-SERVICE

 

The Jew uses the lie as his most effective weapon to attain his goal and to conquer the world. Truth is his worst enemy

 

WORLD SERVICES has taken upon itself the task of enlightening all non-Jewish peoples and of revealing to them Jewry’s sinister intentions and its criminal methods. Recognition of this danger is the first step towards elimination. “WORLD SERVICES” has dedicated itself to truthfully reporting news-items pertaining to Jews and Jewry and thereby safeguarding the liberties of all nations.

 

Whoever is cognisant of this Jewish danger is requested to communicate with “WORLD SERVICES”, Frankfurt/M P.O.B. 600.

 

Only through co-operation it is possible to avert the threatening danger.

 

How Jewry Turned England

 

into a Plutocratic State

 

An Historical Survey

[This was taken from an article published in Frankfurt Germany, 1940]

 

 

HUME, the classic among England’s historian in his fundamental work. “The history of England, from the invasion of Julius Caesar to the revolution in 1668”, Vol. II, Ch. X., P 130, (London 1803) writes:

The greater part of that kind of dealing (usury) fell every where into the hands of the Jews; who, being already infamous on account of their religion, had no honour to lose, and were apt to exercise a profession, odious in itself, by every kind of rigour, and even sometimes by rapine and extortion.

 

 

How Jewry Turned England

 

into a Plutocratic State

 

 

 

An Historical Survey

 

 

How the English Nation

 

Foresaw Jewish Domination

 

 

The Bitter Struggle of the English Nation Against the Ever-growing Penetration of the Jews into England Continues.

 

 

This picture [see below] is taken from a pamphlet printed in 1755, i.e., at the time of the bitter struggle of the English nation against the ever-growing penetration of the Jews into England. The statue of Queen Ann has been thrown from its pedestal and a statue of the Jew, Sampson Gideon in its place. Gideon is leaning on the Ten Commandments, and with the Queen’s crown on his head, raised up in its stead. This is how the pamphleteers saw the matter a hundred years later in 1853. They therefore foresaw the domination of England by plutocracy, embodied in the person of the Jew Sampson Gideon in 1753. For what was the position in England about a hundred years later? A descendant of the Jew Sampson Gideon, H. C. F. Childers, became Gladstone’s Chancellor of the Exchequer, and in 1868 the Jew Disraeli became Prime Minister.

 

(more…)

Read Full Post »

 World Service 19400612 Cover

 

[Image – click to enlarge] Cover of World-Service 12.6.1940 edition

 

PART 3

 

 

Contents

 

I. Introduction

 

II. Outline of the Three Stages of Jewry’s Rise to Power in England

 

III. Jewish Bribery and Corruption in Promoting the Naturalisation Bill of 1753

 

IV. Opposition in the House of Commons to the Naturalisation Bill

 

V. The Passing of the Naturalisation Bill Causes Anger in the People, Resulting in Petitions and Demonstrations in the Streets of London.

 

VI. Arguments Against the Naturalisation Law Continue in Pamphlets Throughout the Country and in the House of Commons.

 

How the English Nation Foresaw Jewish Domination — The Bitter Struggle of the English Nation Against the Ever-growing Penetration of the Jews into England Continues.

 

VII. The True “English People” Succeed in Having the Naturalisation Law Repealed.

 

VIII. Jews “Convert” to Christianity and Continue Their Infiltration, Seeking Greater Dominance over England.

 

IX. The Jews Succeed in Conquering England and Creating a Jewish-English Plutocracy that Declares War on Germany.

 

 WORLD-SERVICE

 

The Jew uses the lie as his most effective weapon to attain his goal and to conquer the world. Truth is his worst enemy

 

WORLD SERVICES has taken upon itself the task of enlightening all non-Jewish peoples and of revealing to them Jewry’s sinister intentions and its criminal methods. Recognition of this danger is the first step towards elimination. “WORLD SERVICES” has dedicated itself to truthfully reporting news-items pertaining to Jews and Jewry and thereby safeguarding the liberties of all nations.

 

Whoever is cognisant of this Jewish danger is requested to communicate with “WORLD SERVICES”, Frankfurt/M P.O.B. 600.

 

Only through co-operation it is possible to avert the threatening danger.

 

How Jewry Turned England

 

into a Plutocratic State

 

An Historical Survey

[This was taken from an article published in Frankfurt Germany, 1940]

 

 

HUME, the classic among England’s historian in his fundamental work. “The history of England, from the invasion of Julius Caesar to the revolution in 1668”, Vol. II, Ch. X., P 130, (London 1803) writes:

The greater part of that kind of dealing (usury) fell every where into the hands of the Jews; who, being already infamous on account of their religion, had no honour to lose, and were apt to exercise a profession, odious in itself, by every kind of rigour, and even sometimes by rapine and extortion.

 

 

How Jewry Turned England

 

into a Plutocratic State

 

 

 

An Historical Survey

 

 

V.

 

 

The Passing of the Naturalisation Bill Causes Anger in the People, Resulting in Petitions and Demonstrations in the Streets of London.

 

 

In spite of the convincing speech of the Earl of Egmont in support of the Opposition’s Amendment Act, the Bill was defeated by 96 to 55 Votes. Thereby the Naturalization Bill became law. But Pelham’s government had not reckoned with the English nation. The steamroller methods used by the English Parliament with regards to the Naturalization Bill led to a national disturbance in England in the 18th Century [38]. In London and the Counties resentment made itself felt through pamphlets, petitions from trade fraternities, petitions from judges, mayors and councilors to their respective members of Parliament, both to the House of Commons and the House of Lords. The English people saw through the Jew’s game and recognized the fact that their Prime Minister was open to bribes. Demonstrations against the Naturalization Bill took place in the streets of London.

 

[38] Hertz: “British Imperialism in the Eighteenth Century”, p.66.

 

The clergy were attacked on account of their pro-Jewish attitude. The whole of the English press expressed itself in articles against the law, which was directed against the interest of the English nation.

 

(more…)

Read Full Post »

 World Service 19400612 Cover

 

[Image – click to enlarge] Cover of World-Service 12.6.1940 edition

 

PART 2

 

Contents

 

I. Introduction

II. Outline of the Three Stages of Jewry’s Rise to Power in England

 

III. Jewish Bribery and Corruption in Promoting the Naturalisation Bill of 1753

 

IV. Opposition in the House of Commons to the Naturalisation Bill

 

V. The Passing of the Naturalisation Bill Causes Anger in the People, Resulting in Petitions and Demonstrations in the Streets of London.

 

VI. Arguments Against the Naturalisation Law Continue in Pamphlets Throughout the Country and in the House of Commons.

 

How the English Nation Foresaw Jewish Domination — The Bitter Struggle of the English Nation Against the Ever-growing Penetration of the Jews into England Continues.

 

VII. The True “English People” Succeed in Having the Naturalisation Law Repealed.

 

VIII. Jews “Convert” to Christianity and Continue Their Infiltration, Seeking Greater Dominance over England.

 

IX. The Jews Succeed in Conquering England and Creating a Jewish-English Plutocracy that Declares War on Germany.

 

 

 

 WORLD-SERVICE

 

The Jew uses the lie as his most effective weapon to attain his goal and to conquer the world. Truth is his worst enemy

 

WORLD SERVICES has taken upon itself the task of enlightening all non-Jewish peoples and of revealing to them Jewry’s sinister intentions and its criminal methods. Recognition of this danger is the first step towards elimination. “WORLD SERVICES” has dedicated itself to truthfully reporting news-items pertaining to Jews and Jewry and thereby safeguarding the liberties of all nations.

 

Whoever is cognisant of this Jewish danger is requested to communicate with “WORLD SERVICES”, Frankfurt/M P.O.B. 600.

 

Only through co-operation it is possible to avert the threatening danger.

 

How Jewry Turned England

 

into a Plutocratic State

 

An Historical Survey

[This was taken from an article published in Frankfurt Germany, 1940]

 

 

HUME, the classic among England’s historian in his fundamental work. “The history of England, from the invasion of Julius Caesar to the revolution in 1668”, Vol. II, Ch. X., P 130, (London 1803) writes:

The greater part of that kind of dealing (usury) fell every where into the hands of the Jews; who, being already infamous on account of their religion, had no honour to lose, and were apt to exercise a profession, odious in itself, by every kind of rigour, and even sometimes by rapine and extortion.

 

 

How Jewry Turned England

 

into a Plutocratic State

 

 

 

An Historical Survey

 

 

III.

 

 

 

 Jewish Bribery and Corruption in Promoting the Naturalisation Bill of 1753

 

 

 

Even during the Franco-Spanish hostilities from 1742 to 1744 Sampson Gideon was financial adviser to the English government and loaned it money. Through his intervention the Jewish clique in London in 1745, loaned the government 1,700,000 pounds. [23] During the financial crisis in 1749, the same Jewish clique again loaned the government money. In 1755 Sampson Gideon personally owned English government bonds to the value of 200,000 pounds. [24] The Jew Mendez da Costa also was personally interested to equally as big an amount as Gideon. [25]

 

No wonder that the English Jew wished to abuse the power afforded them by their great wealth to place themselves on an equal footing with the English aristocracy and the English citizens. For this purpose they made use of the old and proven method of bribery, which had been used by the Jews a century earlier in Cromwell’s time, and which they used again after the Whitehall Conference had brought their efforts to nought. From a report dated December 3, 1655 sent to his government by Salvetti, Ambassador of Toskana in London, we read the Jews did their best to bribe their opponents into their way of thinking, and by means of their gold attempted to accomplish their aims. [26] The bribery of important politicians and the intermarriage with the old-established English families were the methods by which the Jews sought to attain their goal. The immorality at court in the reign of George I, and George II, opened the door wide for the Jews. Once having gained a footing in society, the ambition of the English Jews, and their bid for power was directed to acquiring estates and to being ennobled. Concerning such efforts “The Jewish Chronicle” [27] published an article written by the well-known English-Jewish historian, Hyanmson. There we read:

A desire had already arisen among the richer foreign Jews settled in England to obtain for themselves the same status as that enjoyed by their co-religionists who had been born in the country. There was also, despite the many decisions given in favour of the contention of the Jews, considerable doubt whether even English-born Jews were qualified to own estates, and foremost among those who desired this point definitely and finally decided in favour of the Jewish claims was the famous financier, Sampson Gideon, a personal friend of Walpole, and the trusted adviser of the government. Gideon had already acquired the ambition to establish a family among the landed gentry of the kingdom, and the promised legislation, he thought, would contribute valuable assistance to his project.

 

(more…)

Read Full Post »

 

 

Onward Christian Soldiers 

[Part 9]

 

 

Onward Christian Soldiers - Cover - New Edition

 

Note

This new version of Onward Christian Soldiers that I’ve compiled consists of the original contents published by Noontide Press in 1982 plus the “missing” text that, for reasons explained below, was in the Swedish version published in 1942.

I’ve also included some supplementary texts here giving the history of the missing parts of Day’s book. Also book reviews by Revilo Oliver and Amazon readers (see Part 1).

KATANA

 

 

Contents

 

 

Maps of Northern Europe & the Baltic States

THE REST OF DONALD DAY by Paul Knutson — 1984

EDITORIAL NOTE by Liberty Bell

The Resurrection of Donald Day — A review by Revilo P. Oliver. The Liberty Bell — January 1983

TWO KINDS OF COURAGE by Revilo P. Oliver. The Liberty Bell — October 1986

AMAZON REVIEWS

__________________

ONWARD CHRISTIAN SOLDIERS

Chapter

Introduction

Permit Me To Introduce Myself * (all new)

1 Why I did not go Home *………………………………. 1

2 The United States  *………………………………………. 7

3 Latvia  ………………………………………………………… 21

4 Meet the Bolsheviks  *………………………………….. 41

5 Alliance with the Bear  *……………………………….. 53

6 Poland  ……………………………………………………….. 63

7 Trips  ………………………………………………………….. 85

8 The Downfall of Democracy * ………………………. 93

9 Jews  …………………………………………………………… 101

10 Russia  *………………………………………………………. 115

11 Lithuania * ………………………………………………….. 131

12 Danzig  ……………………………………………………….. 145

13 Estonia  ……………………………………………………….. 151

14 Sweden  ………………………………………………………. 159

15 Norway  ………………………………………………………. 169

16 Finland  ………………………………………………………. 183

17 England  *……………………………………………………. 197

18 Europe  *…………………………………………………….. 201

19 Epilogue  *…………………………………………………… 204

Index of Names  ………………………………………………….. 205

* Contains new material (dark blue text) missing from original Noontide edition.

MAP

of Northern Europe 1920s (click to enlarge in new window)

Onward Christian Soldiers - Map Baltic

 

 

MAP

of Baltic States 1920s (click to enlarge in new window)

Onward Christian Soldiers - Map NE

 

 

 

LIBERTY BELL PUBLICATIONS

June 1984

THE REST OF

DONALD DAY

by

Paul Knutson

Donald Day, who had been for many years the foreign correspondent of the Chicago Tribune in northern Europe, wrote a record of his observations, Onward, Christian Soldiers, in 1942. His English text was first published as a book in 1982. It was printed by William Morrison and appeared under the imprint of the Noontide Press of Torrance, California, As Professor Oliver pointed out in his review of that book in Liberty Bell for January, 1983, the text had been copied, with some omissions and minor changes, from an anonymously issued mimeographed transcription of a defective carbon copy of the author’s manuscript, which had been brought to the United States in someway, despite the vigilance of Franklin Roosevelt’s surreptitious thought-police.

That was not the first publication of Day’s book. A Swedish translation, Framat Krististridsman, was published by Europa Edition in Stockholm in 1944. (That paper cover, printed in red, green, and black, is reproduced in black-and-white on the following page.)

 

 Onward Christian Soldiers - Cover - Swedish

Copies of this book still survive in Sweden and are even found in some public libraries. There may still be a copy in the Library of Congress, where, however, it was catalogued and buried among the very numerous books of a different Donald Day, a very prolific writer who midwifed the autobiography of Will Rogers and produced book after book on such various subjects as American humorists, the folk-lore of the Southwest, the tourist-attractions of Texas, and probably anything for which he saw a market, including a mendacious screed entitled Franklin D. Roosevelt’s Own Story. By a supreme irony, the Library concealed Framat Kristi stridsman in its catalogue by placing it between the other Day’s Evolution of Love and his propaganda piece for the unspeakably vile monster whose millions of victims included one of the last honest journalists.

The Swedish translation contains some long and important passages that do not appear in the book published in California and are not found in the mimeographed copy. By translating these back into English, I can restore Donald Day’s meaning, but, of course, I cannot hope to reproduce exactly the words and style of his original manuscript. I can also restore from the Swedish the deficiencies of the mimeographed transcript.

It seems impossible to determine now whether the parts of Day’s work that are preserved only in the Swedish were deleted by him to shorten his text when he sent a typewritten copy to the United States or were added by him before he turned his manuscript over to the Swedish translator at about the same time. At all events, the Swedish now alone provides us with some significant parts of bay‘s book and many Americans will want to have Day’s Work complete and entire.

For the convenience of the reader, I have, by arrangement with the publisher of Liberty Bell, included corrections of the printed English text where it departs, through negligence or misunderstanding, from the mimeographed text from which it was copied. I have passed over obvious typographical errors in the printed book, and omitted small and relatively unimportant corrections. For example, near the end of p. 44 of the printed book, the sentence should read, “All reported that the officials of the Cheka, later known as the GPU and NKVD, were Jews.

Day did not use footnotes, so the reader will understand what all the footnotes [indicated by the symbol *] on the following pages are my own explanations of the text.

The supplements below are arranged in the order of pages of the printed book, as shown by the note in the small type that precedes each section, The three sources are discriminated typographically thus; Italics show what is copied from the printed text to give continuity.

Ordinary Roman type is used for what is in the mimeographed copy but was omitted from the printed version. This, of course, is precisely what Day wrote in English.

What I have translated back from the Swedish appears in this style of type. These passages, as I have said, convey Day’s meaning without necessarily restoring exactly the words he used in his English original, from which the Swedish version was made.

*****

 

 

 

Editorial Note

 

Liberty Bell

With the foregoing supplements, we have at last as accurate a text of Donald Day’s Onward, Christian Soldiers as we are likely to have, barring the remote possibility that the manuscript Day gave to his Swedish translator may yet be discovered.

The Swedish translation is pedestrian, as indeed is Day’s English style, but a comparison of the Swedish with the extant parts of the English assures me of the translator’s general competence. In one passage, which we have only in the Swedish, in which Day reports his refusal to become a well-paid and dignified member of our Diplomatic Service with a “little Morgenthau” as an “adviser” to tell him what to do, the translator was evidently confused by the irony of some English phrase such as “executive for a Jew” and reversed Day’s obvious meaning;, this was corrected in the foregoing text.

The mimeographed version is evidently a transcription from Day’s carbon copy, with only such errors as only the most expert typists can entirely avoid. There is, however, one very odd error in the mimeographed version corresponding to our printed page 4 above; it reads “the Great Rocky mountains of the border of Tennessee and North Carolina.” That is geographically absurd, of course, and the Swedish (stora Rijkiga Bergen) shows that Day wrote “Great Smoky mountains,” as we have, printed above. It is probably only a coincidence that the Swedish word for “Smoky” could have suggested, to a person who knew no Swedish, the error made by the typist in California who copied Day’s carbon copy.

When Day relies on his recollection of what he was told years before, his memory is sometimes faulty, and we have naturally made no changes in what he wrote. He makes an obvious error on our page 4, where he says that the Cherokees were driven from their lands and moved to Indian Territory “toward the end of the last century.” Actually, the expulsion of the Cherokee Nation by an American army took place in 1838. The Cherokees, by the way, were the most nearly civilized of all the Indian tribes in the territory that is now the United States and Canada, and it is true that their expulsion from the lands that had been guaranteed to them by treaty inflicted great hardships on them: they lost most of their property, including their negro slaves, and large numbers of them perished as they were quite brutally herded from the Appalachians almost half way across the continent to what is now the southern border of Arkansas.

Ethnologists who have made intensive studies of the Indians of North America (e.g., Peter Farb) regard Sequoyah (Sequoia) as perhaps “the greatest intellect the Indians produced.” He was the son of a Cherokee woman by an unidentified white trader, and, growing up with the mother’s people, regarded himself as a Cherokee. He, however, was an exception to what Day says about half-breeds. Day may have been confused about the date of the expulsion because a few of the Cherokees succeeded in hiding from the perquisition in the wilds of the Great Smokies and were eventually given the small reservation they now occupy east of Bryson City in the toe of North Carolina. There was some agitation about them “near the end of the last century.

The circumstances in which Day’s carbon copy was smuggled into the United States remain obscure. When the mimeographed transcription was made and first issued, it contained a prefatory page on which an anonymous writer said,

It is my understanding that this book was published in; 1942, and then merely made an appearance at the book-sellers, when all copies were immediately withdrawn and destroyed without a single copy escaping the book-burners, I was also told that Mr. Day died shortly after this incident.

The page was presumably withdrawn when its author learned that Day was still alive at that time and an exile in Helsinki, since the Jews who rule the United States would not permit him to return to his native land.

It is curious that the man who made the transcription, which did effectively preserve Day’s work for the future, and who was evidently a resident of California, had heard a somewhat less plausible version of the rumor that was current in Washington in 1943. (See the review by Professor Oliver in Liberty Bell, January 1983, p. 27). It is quite possible that the source of both rumors was an effort by the apparatus of the great War Criminal in the White House to prevent the publication of the Swedish translation, which, as Day tells us in the last item in our supplements, was delayed in the press for two years by a “paper shortage” and it is noteworthy that the paper for it was finally obtained in Finland, not Sweden,* Until the book was finally published in 1944, the enemies of mankind could have imagined that their pressures on Sweden had effectively prevented Day’s exposure of one phase of their activity from ever appearing in print.

[* Day’s book was published by Europa Edition in Stockholm, which, however, had to have the printing done by Mercators Tryckeri in Helsinki. Although copies of the Swedish book have been preserved, Day’s work would not now be generally known — and would be supposed lost by Americans who heard of it — if the anonymous gentleman in California had not issued his mimeographed transcription.]

_______________________

 

KATANA — The Liberty Bell article continues with a list of text to be added or amended to the Noontide edition. All these changes (indicated by the dark blue text) have been entered in this expanded version of Onward Christian Soldiers.

 

 

Word Totals for the Additional Text

Introduction – –

Permit Me To Introduce Myself – 5,738 (all new)

Chapter 1 – 23

Chapter 2 – 307

Chapter 3 – –

Chapter 4 – 653

Chapter 5 – 1,225

Chapter 6 – –

Chapter 7 – –

Chapter 8 – 408

Chapter 9 – –

Chapter 10 – 907

Chapter 11 – 6

Chapter 12 – –

Chapter 13 – –

Chapter 14 – –

Chapter 15 – –

Chapter 16 – –

Chapter 17 – 2,167

Chapter 18 – 1,179

Chapter 19 – 89

Total words in original = 85,311

Total additional words = 12,702

_______________

Total words in expanded version = 98,013

 

 

ONWARD

 

CHRISTIAN

 

SOLDIERS

 

 

1920-1942: Propaganda, Censorship

and One Man’s Struggle to Herald the Truth

Suppressed reports of a 20-year Chicago Tribune

correspondent in eastern Europe from 1921

Donald Day

With an introduction by Walter Trohan,

former chief of the Tribune’s Washington bureau

THE NOONTIDE PRESS

 

 

 

Chapter 9

 

Jews

 

 

 

 

 

On 18 November 1938, The London Times published an article dealing with the settlement of Jewish refugees under the headline: “Searching the Atlas.” I placed this in my archive. That headline is unwittingly anti-Jewish. It reveals just how unpopular the Jews are throughout the world.

No nation wanted them as immigrants. No nation was willing to give them homes as refugees. Even England, that great and enthusiastic fighter (sic) for the poor and oppressed did not want them. But England did want Jewish capital, and Jewish wealth fleeing from Europe before the storm found a ready refuge in London.

The Jew made tremendous efforts to expedite their exodus from Europe. Every available avenue was exploited. Every country was approached by Jews secretly and by Christians openly. In 1933 James G. MacDonald, American professor appointed by the League of Nations as High Commissioner for refugees coming from Germany, toured Europe seeking to persuade governments to grant visas to Jews.

I met MacDonald in Helsinki and Warsaw. But I was never able to meet him alone. There was always a Jew nearby to listen to the conversation.

He accepted this surveillance as a matter of course, as something which went with his salary. He talked much about;

the fundamental principles of equality before the law and racial tolerance so painfully won throughout the ages.

But he failed in his mission. No country wanted any more Jews and he was rebuffed everywhere he went. In 1933 he placed the number of exiles at 60,000. This, of course, was an understatement.

[Page 102]

In Warsaw I made several attempts to see MacDonald alone. I wanted to discuss the Jewish problem without being overheard by a Jew. I was unsuccessful. The Polish government emphatically refused to consider granting refuge to any more Jews. This decision was both revealing and ironical. It was Poland who had spewed forth most of these Jews into Europe. So if these Jews were such highly desirable citizens as MacDonald claimed, it would have been no more than natural for Poland to have welcomed them back. Instead the Poles greeted MacDonald and his mission with indignation rather than pleasure. I learned that ministers he interviewed told him if his search for a home for the unwanted Jewish refugees was successful then he should notify Poland as they were just as interested as Germany in ridding themselves of their Jews. Other countries adopted the same attitude.

In 1932 the world Jewish Zionist organization held a congress in Prague. Delegations arrived from all over the world headed by leaders of world Jewry. I happened to be in Prague at the time and asked permission to attend the meetings. It was granted willingly and I was given a seat on the speaker’s platform. I happened to be the only Christian attending the congress and my presence aroused some interest.

Rabbi Stephan Wise, American Zionist leader, had come with the New York delegates. Chief Rabbi Professor Dr. Schnorre of Warsaw was also present together with Rabbi Rubenstein of Vilna and a large delegation of Polish Jews. Rabbis Nurok and Dubin of Riga and many other leaders of eastern European Jewry were in attendance and Lord Melchett and his sister accompanied the British contingent from London. Melchett made a speech in English and apologized to the delegates that he could not address them in Yiddish or Hebrew but announced he was learning the ancient language and hoped to address them in their own tongue at their next meeting.

For a week I listened to speeches made in Yiddish, Hebrew and English. I discovered there were eight different Zionist parties. They range from the Revisionist Party, whose members wore brown shirts and Sam Brown belts and who proposed to treat the Arabs in Palestine in the same manner the Brown Shirts had treated the Jews in Germany, to the reddest-red Trotski communists who are even more left that the followers of Orthodox communism proselytized by Stalin. One evening the Jewish Brown Shirts staged a battle with the Communists and after a few minutes of rioting the Prague police cleared the hall. A few Jews were scratched but there were no serious casualties. The next day the congress convened as though nothing had occurred.

[Page 103]

Towards the end of the session a group of Jews approached me and asked if I had sent much news about the deliberations to The Tribune. I replied I had cabled very little, the reason why I attended was the hope I would obtain a good story. They asked, “What was this good story?” I said I had heard many great Jewish orators and leaders make speeches in which they explained why the Zionist movement should grow, that Palestine was the only hope for the Jews since no country wished to permit Jews to enter as immigrants or as refugees, that many countries, through introducing the numerus clausa in universities were handicapping the Jews in obtaining a higher education, that trade and other economic restrictions were making it difficult for the Jews in the fields of business and commerce, that anti-Semitism was growing throughout the world, that the Jews considered themselves disliked, persecuted and oppressed almost everywhere.

These speeches, I told my questioners, revealed that the Jews are unpopular, that their unpopularity is growing and there was something very radically wrong somewhere. I said if some really great Jewish leader would arise and ask the Jews to examine themselves to see if they could not find the reason for this dislike, then it would be an important story which I could report.

The Jews told me I had been wasting my time. They said no Jew would ever make such a speech or such a suggestion. I replied this was a matter for regret and said if the Jews were unable to face squarely the problem of their unpopularity then the time was coming when the Jews would be in a worse position in Europe than the Negroes were in the United States. At that time I had no idea my prediction would be so quickly realized.

Before continuing this chapter about the Jews, I want to insert here the text of a letter which I wrote to John Czech, sporting editor of The Polish Daily News of Chicago, in January 1938. This letter has an interesting history. I made some copies and mailed them to a number of friends, both in the United States and Europe, for I thought it might help throw a new light on the world wide campaign of the Jews to start a new world war and at the same time gain sympathy and popularity for their nation. I mailed one copy to a clergyman friend in America who gave it to Robert Edward Edmundson, formerly of the American consular service, who was conducting a campaign to awaken the United States to the peril of Judaism, which with the aid of the Roosevelt administration in Washington, has obtained a throttle hold on the American nation. Without asking my permission Edmundson published this letter under the auspices of his organization, the American Vigilante, and circulated many thousands of copies of it in the United States.

[Page 104]

Here is the letter:

(For publisher)

Dear John:

About the Jews, you write:

That they, are disliked and being openly persecuted, can be best attributed to-what?

The Jew’s ethical code is Oriental, and he demands that he be permitted to live, according to this Oriental code of ethics in a Christian civilization.

For a Jew to cohabit with a Christian girl is not adultery in his code of morals; neither is it against his religion. In fact, a large section of the Jews, if their behavior is considered, seem to consider this a privilege and a duty.

A Jewish wife cannot divorce her husband, or even complain to the Rabbi in case he lives with a Christian woman or girl. The Jew’s propensity for doing this is revealed by the nightclubs and other places of entertainment, and their attempt to solicit women on the street. This became so open a scandal in many countries in Europe that public feelings were outraged.

The Jews are a nation of lawyers, and very clever ones. In the welter of new laws and regulations governing business in all countries they have an advantage over their competitors, the Christian merchants.

This advantage is fundamental for the Christian is brought up to respect the law while the Cheder teaches the Jew how to evade Christian laws.

It is a tragedy that in most countries of Europe today, trade can only be conducted by paying bribes to government officials. And in the majority of cases, officials will not accept bribes from Christian merchants, but do accept them from Jews. This induced Christians to ask Jew to do bribing for them. It is demoralizing to all concerned.

Jews get more prosperous and acquire Christian mistresses and so anti-semitism increases. For many centuries the chief power of the Jew has been his ability to control and dispose of large sums of money. He is able to get loans and financial aid and credits where Christians are sadly handicapped.

The enormous power wielded by the international Jewish bankers stands behind and supports the little Jews, and until now has played a very great role in preserving them from “persecution.” I think persecution is the wrong word to use. In many cases it is retaliation from outraged Christians.

But now, with all nations balancing their economies, adopting managed currencies, restricting movements of currency and capital, the Jews have lost this important financial power in many countries, and they fear to lose it in others.

Remember how it was widely predicted that Germany would not survive because it had no gold? Well Germany surprised everyone and did survive. If the Jews had had complete world power, they would have smashed Germany long ago, but today their power is waning.

They are still powerful and influential in France, England and America. But even in these countries anti-Semitism has become more widespread., Jews The next reason for the unpopularity of the Jews, and I consider this one extremely important, is that the Jew is a parasite who has no objection to living on human weaknesses and failings whenever and wherever he can.

All American consuls have a small secret book (I have seen them) containing the names and photos and records of known white-slavers and dope traffickers. More than 98% of them are Jews, chiefly Polish, Lithuanian and Italian Jews.

No business is too depraved or dirty for them to engage in. As a police reporter in Chicago and New York I covered “red-light districts” and found that vice was a Jewish industry. It is the same in Paris and Vienna today, and formerly the Jews ran the rotten vice rackets in Berlin and other German cities just as they do in Poland.

The Jews formerly held an all powerful position in the press of Europe. I think they must be held chiefly responsible that freedom of the press has been destroyed or limited in practically all European countries.

Oriental lack of respect for the truth, the racial inclination to pornography, the fixed belief they constitute a class above the law, and their attempts to shield and protect other Jews engaged in criminal pursuits, have today resulted in a popular outburst of “anti-semitism” of which the “anti-Semitism” of Nazi Germany is only a small phase.

Today, much of Europe considers the Jew as an outlaw, and he has done much to deserve this classification.

Of course it is easy to write an indictment, and it sounds very foolish to attempt to indict a whole people. But really, why have we never heard the great leaders of world Jewry asking:

Why is it that today so many nations do not want us as citizens? Why is it we can no longer emigrate to any country we please? Why is it we are discriminated against in so many lands? Why are we hated and unpopular? Let us examine ourselves and our race thoroughly, and try and discover what are those characteristics we have which are the basis for the ‘anti-Semitism’ growing today.

Until some really great Jew thus indicts his people, and shows them the way to avoid “anti-Semitism” then the situation will become worse. I think the only way the Jews can successfully combat “anti-Semitism” is, they must publicly adopt Christian ethics and obey the laws of the Christian communities in which they reside. To hear the Jews blame Hitler and the Nazi government for the persecution of Jews in Germany is ridiculous. Besides, it is not persecution, it is the retaliation of an outraged Christian nation.

The Jews should blame Lloyd George and Clemenceau, the Versailles treaty and the fact the League of Nations has been largely a Jewish club since it was organized. Versailles, the League and Bolshevism are mostly responsible for the mushroom growth of “nationalism” in Europe.

Anti-Semitism” is spreading rapidly in Europe, and the alarm of the Jews is increasing. It is also swiftly developing in France, England and America. Because the Jew considers himself above the laws of these lands in which he lives, he has now been placed outside the laws of Germany, Rumania, Poland, Hungary, Jugoslavia, Lithuania and Latvia.

[Page 105]

[Page 106]

For the fact he is an international outlaw, he has chiefly himself, to blame. Jews will remain just that until they change their code of Oriental ethics and their manner of behavior. They have no right to appeal to any Christian community for sympathy until they themselves admit their faults. They have no right to appeal for justice so long as they do not respect the law themselves. They have no right to plead for help until they begin to help themselves.

The tragedy with most of us is, when we consider the Jewish problem, we forget to think and are swayed by our emotions. If the Jews claim they are being discriminated against, and persecuted, then there must be reasons for it.

Today practically every university and college in America has employed one or more Jewish professors and teachers exiled from Germany. They are mostly occupied in the faculties of law and economics.

Marx is their great economist. Freud is their moralist. And the Old Testament is their law. Get out your Bible and read the 34th chapter of Genesis and at the 25th verse stop and ask yourself if this wasn’t a typical dirty Jewish trick.

No, if all the Jews went to Palestine that country would not become the money changer of the world because the world is beginning to learn that money as a means of service is all right and as a means of usury is all wrong. The Jews are not nearly so clever as many seem to think.

They dig their own pit and fall into it without being pushed. And when they are in it they shriek for help from the same people for whom they dug the pit. And, when they are rescued, they begin immediately to dig another.

Jewish history reveals wherever the Jews went they multiplied, and the more they multiplied the more unpopular they got. Then they were kicked out; and today they lament because the world has become too small to maintain them all in comfort.

You will probably wonder why it is that the very great majority of Jews, no matter where they are, sympathize with and do what they can to help the Bolshevik regime in Russia. It is because this regime has been a Jewish racket from the first. The fact that a few Jewish commissars have been liquidated does not alter the fact that Jews control most of the commissariats of the Soviet government and have 100% control upon foreign affairs, education, the press, public health, justice, trade and industry and are powerful in others. When the Soviet regime falls, there will take place the most awful pogrom in world history. The Jews know this, and that is why they are assimilating themselves in Russia as quickly as they can. The Jews abroad know this and that is why they help Bolshevism whenever and however they can. They especially try to strengthen the prestige of the Soviet government, so that they, the Jews, will be more secure.

Poland has a terrific problem in having such a large Jewish minority, and because of this she deserves much more sympathy and help than she has received up to now.

I’ve studied the Jewish problem for a great many years with an open mind. I have read a great deal of Jewish history and other history. I have talked with several thousand Jews over here about their plight, very frankly, during the past 18 years, asking for their solution. They don’t seem to have one. I have asked why some great Jew does not arise and put the questions I did at the beginning of this letter. They tell me that no Jew will ever dare ask such questions because they contain an attack upon the Jewish religion itself.

My conclusions are: anti-Semitism is a perfectly natural historical development. It is going to become more and more general. The establishment of ghetto benches in the Polish universities is a step which has wide sympathy in Europe. This aggregation of Jews will continue to spread.

Even if they succeed in their aim of promoting a new world war, it will not help to solve the Jewish problem. The Jews will have to do that themselves. The blame cannot be placed on the Germans or anyone else.

The Jews are foreign to our civilization, and either they must get out, reform themselves, or destroy that civilization. It seems they are trying to accomplish the latter.

Sincere regards from your friend, Donald

[Page 107]

On 21 February 1938, Edmondson published this letter, fortunately for me, without my signature or the addressee’s name. Edmundson was prosecuted and denounced in New York as a Jew-baiter and to preserve himself from physical violence he moved to Scranton, Pennsylvania.

This letter classifies me as an anti-Semite and when the Jews have made this accusation I tell them they are wrong, that I have nothing against the Arabs or other Semite tribes.

As this letter mentions I arrived at these conclusions after studying the Jewish question for many years. This means more than it sounds. A newspaperman comes in contact with more people than the average man in any other professions and callings. His job is to collect news and this affords an unusual opportunity to study humanity in all walks of life.

As a reporter in Chicago I not only knew many gangsters and other criminals, but also knew policemen and police officials, lawyer, judges, municipal and federal officials, doctors, business men, etc., etc. When a police reporter in Chicago I was able to write from memory the names of some 1,000 policemen and tell the various precincts where they were stationed. This constituted half the entire police force. There was one reporter who was reputed to know the name of every man on the force.

[Page 108]

During my 25 years stay in Europe I have made many fresh friends and acquaintances in many countries. They also come from all walks in life, from the farmer with forty acres and five cows to the president. These cosmopolitan contacts were not confined to one country, for I traveled, worked and fished in many, and it was on these fishing trips that I came to know and understand the nations of northeastern Europe a little better, perhaps, than any other correspondent who has attempted to report on those regions.

I am mentioning this in order to emphasize that these opinions I have voiced about the Jews are not solely derived from what I may have read and heard, but from actual first hand experiences and contacts. If I have felt uplifted by contacts with fine Jews I have also felt defiled through contact with Jewish gangsters, revolutionists and other criminals. Because Municipal Judge Joseph Sabeth was just as kind and considerate as any man could be towards a youthful reporter, I cannot excuse the activities of his brother, Congressman Albert Sabath, who represents one of the Chicago districts in the United States House of Representatives and who has done everything in his power to open the doors of the United States to unrestricted Jewish immigration and who has worked to undermine the American immigration law.

So if we are to form an opinion of the Jewish question which would be fair to ourselves, we must first place our emotions aside, including those fostered or formed by friendships. I know that Judge Sabath would do everything in his power to aid and protect his brother, the Congressman, and for that reason, I must view him as one of the national minority who today are attempting to clinch their present dominating position in American national affairs.

If I have become pessimistic concerning the future of my own country, it is because I have watched for 22 years what the Jewish Bolsheviks were doing with Russia. If the Jews were unable to give Russia an improved standard of living, then how can they improve living conditions in the United States? If they were unable to manage Russia’s economic development for the benefit of the inhabitants, then how are they going to manage America’s economic development any better? If their rule has proved degenerate and depraved in Russia, then what will it prove in America? If they have converted the nations within Russia into spiritless robots, then what are they going to do with the unassimilated nationals within the United States and with the Americans themselves? If they have succeeded in bringing the United States, a Christian nation, into an alliance with an atheistic Asiatic despotism devoted to the promulgation of dialectical materialism, then what will happen to these American ideals?

For 25 years in Russia the Jews had a free hand to do as they wished.

[Page 109]

They erected a system of government founded on terror. They officially defended and sanctioned terror as a means of governing. They sought to excuse their reign, which they officially called “The Red Terror,” in their press and publications by saying their aim was to achieve a world revolution which would have enthroned the Jews in power all over the world.

They found many willing dupes.

One of the hidden sinister Semitic figures in Russia is Artemic Bagratovich Khalatov. During the early years of the revolution, Khalatov headed that branch of the Cheka which organized the food supply of the Soviets.

He organized the punitive expeditions of the Cheka which confiscated the grain and foodstuffs from the peasants. A policy whose direct result was the great famine of 1920-21. Khalatov occupied many posts of importance. Since 1927 he has been head of the Soviet publishing trust and the communist censorship. His name rarely appears in Bolshevik publications, although his picture and biography can be found in Soviet encyclopedias.

Khalatov is a stocky, burly, blackbearded Jew, who still conspicuously wears picee, those little curls which orthodox Jewry prescribes should be grown over the ears of the followers of Moses.

One of the most remarkable photographs I saw published in a Soviet magazine (Ogonjok) showed Khalatov and George Bernard Shaw addressing a meeting in Moscow. It was as great a contrast between human beings as could be imagined. Shaw, slender and immaculately garbed with his neatly tended, alter ego, intellectual, white beard, stood beside the swarthy heavy featured censor whose bright red lips were erotically framed by a tremendous bush of curly black hair. It was a picture which brought misgivings for the future of the Anglo-Saxon race, even in those days. For it portrayed and even seemed to symbolize the mental and moral corruption of the Western Anglo-Saxon intellectually degenerate world typified by Shaw.

Shaw did not visit Russia because he loved the Bolsheviks, but because like many humans, he likes money no matter where it comes from.

Khalatov interviews the authors visiting Russia for only one purpose.

He tells them his Soviet publishing trust has decided to publish some editions of their books, or to stage certain of their plays. As the Soviet government is sole publisher and producer in Russia, Khalatov passes across his desk a check made out on a large foreign bank for a sum large enough to stagger and whet the appetite of the expectant visitor. Khalatov explains the check may be regarded as a first payment on royalties to follow in the future.

[Page 110]

Naturally, nothing is mentioned about the future activities of the recipient. They are supposed to have enough sense to realize if they return home and grant interviews, make speeches and participate in the activities furthering the cause of the Judaized government of Russia, then other checks will be forthcoming.

This form of political corruption deserves to be called by its proper name, bribery. The fact that authors occupy such a prominent place in lists of Soviet friends abroad is not always due to their sincere political convictions. It is more often due to the fat checks which Commissar Khalatov places in their bank accounts as royalties for their works being published and produced in Russia.

There are possibly some authors whose sense of honor is strong enough to enable them to resist such bribes. I can report one such incident which also has its humorous side.

A few years ago a French author, Andre Gide, wrote a book which was favorably received in Moscow. He was invited to make a trip to the Soviet Union for the customary interview with Commisar Khalatov and to make the usual financial arrangements. Oddly enough Gide’s name made a greater impression upon Khalatov than his book. The French pronounce Gide as Zheed and Zheed is the Russian name for Jew. However, it has always been used throughout Russia as a derogatory epithet.

Since the Bolsheviks obtained power in Russia the Soviet government has considered anti-Semitism to be the same as counter-revolution. The Soviet government took every possible measure to protect the Jews from the Russians and to give them a special social standing, but it never published a decree protecting other nationalities from the Jews. An early decree prohibited people from addressing the Jews as Zheedi, fixing the penalty at three years imprisonment.

Khalatov saw an opportunity to show the Russian people that Zheed was a perfectly respectable word, the name of a renowned French author.

Accordingly Gide was given unusual publicity and privileges in Russia.

He made an extensive tour of the country and was introduced to many worker’s meetings. For some weeks the Khalatov controlled press and radio followed Gide’s movements and the name Zheed appeared daily in the Soviet press. What effect this campaign to give respectability to the word Zheed had upon the average Russian is unknown, but the impression it made upon the Frenchman was lamentable.

Having seen far more of Russia and the workings of communism than any other author who had visited the Soviets, Andre Gide returned to Paris and wrote another book which proved even more sensational than his previous effort. He related his experiences and made powerful denunciation of communism and its works. Khalatov and the other Bolsheviks became incensed. He ordered the communist press at home and abroad to conduct a violent campaign against Gide, who was branded as a turncoat and traitor to the proletarian cause. Within Russia this campaign of Khalatov again made the word Zheed synonymous with Sukin, Sin and other choice bits of Russian profanity.

[Page 111]

It is because the Jews today hold such tremendous power in Bolshevik Russia, England and the United States that they are feared in many other countries. People seem to forget they once held equally tremendous power in Germany, Austria, Czechoslovakia, Rumania, Poland not to mention other countries. It does seem odd that the word Jew is frequently used as a curse word in many languages. In the United States, where new words are born with remarkable rapidity, even the word Jew is considered too respectable to be applied to this human species. There the Red Sea pedestrians are called Kikes and Sheenies.

In Warsaw the tremendous number of applications for visas from Jews and Poles compelled the American government to enlarge the consulate staff to some sixty people. Almost all were engaged in handling visa cases. The reception room of the visa department had to be deloused every night. The daily recurring spectacle of hordes of Jews clamoring for visas proved too much for these Americans. Each Saturday afternoon, immediately after the closing of the consulate they would gather in a nearby restaurant and rave against this type of immigrant. They organized “The Kill a Kike a Day Club” and “The More and Better Pogram Society” and after a few drinks to overcome their depression, they would break forth into their battle song, which was “Onward Christian Soldiers.” We sang this with deep feeling in Warsaw against the Jews many years before Roosevelt and Churchill sang it for the Jews on board the ill-fated Prince of Wales.

Anti-Semitism is a contagious ailment and its sufferers generally contract this incurable malady by contact with the Jews themselves.

At a gathering of foreign correspondents in Berlin, Walter Duranty, for many years correspondent of The New York Times, said:

Day is the only American correspondent in Europe who has the courage to write about the Jews and the Jewish question.

But, as I have mentioned, I was able to make such reports because my editor had the courage to publish some of them and defended me when I was attacked by Jewish organizations in America.

On a table near my desk are piled many thousands of newspaper clippings. They are the stories I forwarded to The Tribune over these years. I generally wrote one or two messages every day. Unlike European newspapers, The Tribune appears every day of the year. There are also many longer articles forwarded by mail. They total a record of suffering and happiness, bestiality and nobility, decadence and progress, oppression and freedom, and many other things which can be lumped together under the phrase “human nature.” That is what a newspaperman contacts and studies.

[Page 112]

In the present war, propaganda has made freedom a fetish. During the past century it almost seems as though mankind has attained more freedom than they have known what to do with. For most of us freedom has come to mean: freedom to make as much money as possible with as little control as possible. This is because man has always been among the most acquisitive of animals.

Man has fought a long hard battle for freedom of the press and today the average man reads far more for entertainment than for knowledge.

He has fought longer and harder for freedom of religion and during the past generation church attendance in all denominations has fallen off tremendously. He has battled and warred for freedom of speech and he has permitted the most prized avenue of speech, the radio, to come either under government control or, in countries which today allege to have a monopoly of freedom, to come under the control of the Jews. And after generations of struggle, just where is mankind today? Involved in the greatest war of history, a war between nationalists and internationalists, between have-nots and haves, between Christian civilization and Jewish corruption, between progress and decay.

Man’s ideas of moral values are being revised. Many countries have reached the bitter conclusion it is not possible to maintain a satisfactory conception of freedom in a society which contains an unassimilated alien element actively engaged in opposing and destroying the ethical and moral bases of this society.

Broadly conceived, freedom might be interpreted to mean: man living and developing under a set of laws which he has adopted and which he respects. There can be no freedom if respect of the law is undermined.

And if leaders continue to fight for freedom and at the same time ignore the anti-social subversive elements taking advantage of this freedom to change or destroy the apparatus of government, then these leaders are fighting to promote chaos and for the destruction of the very thing they are fighting for.

The United States found it impossible to permit Asiatics to freely immigrate although our constitution proclaims:

that all men are created free and equal.

It discovered its white citizens could not maintain a decent standard of living if they had to compete economically against the immigrants from the East. Pogroms and riots against the Asiatics in California compelled the government to restrict this immigration.

[Page 113]

After the world war in Germany it was discovered that it was impossible to permit the eastern Jews to have the same extent of freedom enjoyed by the Germans without undermining the structure of German society. The eastern Jew is just as different from the German as the Asiatic is from the Californian.

In California the Asiatic immigrant worked together with his wife and children in the fields and sold his products at a price which forced the white farmers into bankruptcy. In Germany the Jewish immigrant also prospered greatly. He brought with him a different conception of freedom. For him it was an opportunity to enjoy the freedom and protection of German law while at the same time his behavior was bound only by his own Jewish law which grants him the right to disrespect and evade the Christian law code of the society in which he lived.

So in Germany the fate of the Jew was similar to the fate of the Asiatic in California. Both groups of immigrants produced a situation in which compromise proved impracticable.

Freedom also included the right of a community or a nation to live according to their own lights. That is why the thirteen colonies in America fought a revolutionary war and became the nucleus of the present United States. If an alien element intrudes and attempts to undermine or destroy the established conception of freedom, a conflict results which has no limits.

The example of what can happen to a nation in such an event is Russia. There an alien group of international revolutionaries utterly destroyed all the better elements of the nation in order to impose their own distorted ideas of life upon the masses of the inhabitants.

A similar ideological war of extermination threatened the nations of Europe. Many reacted instinctively at an early date. They declared war against the doctrines of communism by making the communist party an illegal organization and prosecuting its followers. Other nations followed until, twenty five years after the birth of this monstrosity, only two European nations, Sweden and Switzerland, recognize the communist party as a legal organization. It is significant that the countries nearest to the home of Bolshevism were the first to act against this menace.

This ideological war has spread and is spreading in Great Britain and the United States. In these two countries there is much prattle about freedom. It is here that freedom has been made a fetish. Moral turpitude has spread so widely among the rulers and inhabitants that many have welcomed the communists as an ally in the present war. Thus they have embraced a force which in the end is certain to destroy them just as surely as it destroyed the Russians. And so we come to Russia.

 

 

 

_______________________

 

 

NOTES

 

* Images (maps, photos, etc.) have also been added that were not part of the original Noontide edition.

 

__________________

Knowledge is Power in Our Struggle for Racial Survival

 

(Information that should be shared with as many of our people as possible — do your part to counter Jewish control of the mainstream media — pass it on and spread the word) … Val Koinen at KOINEN’S CORNER

 

 

Click to go to >> OCS – Part 1: Reviews; Background Information

Click to go to >> OCS – Part 2: Introduction; Permit Me to Introduce Myself

Click to go to >> OCS – Part 3: Why I Did Not Go Home; The U.S.

Click to go to >> OCS – Part 4: Lativa

Click to go to >> OCS – Part 5: Meet the Bolsheviks

Click to go to >> OCS – Part 6: Alliance With the Bear

Click to go to >> OCS – Part 7: Poland

Click to go to >> OCS – Part 8: Trips; The Downfall of Democracy

Click to go to >> OCS – Part 9: Jews

Click to go to >> OCS – Part 10: Russia

Click to go to >> OCS – Part 11: Lithuania

Click to go to >> OCS – Part 12: Danzig; Lithuania

Click to go to >> OCS – Part 13: Sweden; Norway

Click to go to >> OCS – Part 14: Finland

Click to go to >> OCS – Part 15 (last) : England; Europe; Epilogue; Index of Names

 

 

 

PDF of this blog post.  Click to view or download (2.1 MB).

>> Onward Christian Soldiers by Donald Day – Part 09

 

 

 

 

Version History

 
 
 
Version 1: Published Mar 22, 2015

Read Full Post »

 

 

Onward Christian Soldiers 

[Part 8]

 

 

Onward Christian Soldiers - Cover - New Edition

 

Note

This new version of Onward Christian Soldiers that I’ve compiled consists of the original contents published by Noontide Press in 1982 plus the “missing” text that, for reasons explained below, was in the Swedish version published in 1942.

I’ve also included some supplementary texts here giving the history of the missing parts of Day’s book. Also book reviews by Revilo Oliver and Amazon readers (see Part 1).

KATANA

 

 

Contents

 

 

Maps of Northern Europe & the Baltic States

THE REST OF DONALD DAY by Paul Knutson — 1984

EDITORIAL NOTE by Liberty Bell

The Resurrection of Donald Day — A review by Revilo P. Oliver. The Liberty Bell — January 1983

TWO KINDS OF COURAGE by Revilo P. Oliver. The Liberty Bell — October 1986

AMAZON REVIEWS

__________________

ONWARD CHRISTIAN SOLDIERS

Chapter

Introduction

Permit Me To Introduce Myself * (all new)

1 Why I did not go Home *………………………………. 1

2 The United States  *………………………………………. 7

3 Latvia  ………………………………………………………… 21

4 Meet the Bolsheviks  *………………………………….. 41

5 Alliance with the Bear  *……………………………….. 53

6 Poland  ……………………………………………………….. 63

7 Trips  ………………………………………………………….. 85

8 The Downfall of Democracy * ………………………. 93

9 Jews  …………………………………………………………… 101

10 Russia  *………………………………………………………. 115

11 Lithuania * ………………………………………………….. 131

12 Danzig  ……………………………………………………….. 145

13 Estonia  ……………………………………………………….. 151

14 Sweden  ………………………………………………………. 159

15 Norway  ………………………………………………………. 169

16 Finland  ………………………………………………………. 183

17 England  *……………………………………………………. 197

18 Europe  *…………………………………………………….. 201

19 Epilogue  *…………………………………………………… 204

Index of Names  ………………………………………………….. 205

* Contains new material (dark blue text) missing from original Noontide edition.

MAP

of Northern Europe 1920s (click to enlarge in new window)

Onward Christian Soldiers - Map Baltic

 

 

MAP

of Baltic States 1920s (click to enlarge in new window)

Onward Christian Soldiers - Map NE

 

 

 

LIBERTY BELL PUBLICATIONS

June 1984

THE REST OF

DONALD DAY

by

Paul Knutson

Donald Day, who had been for many years the foreign correspondent of the Chicago Tribune in northern Europe, wrote a record of his observations, Onward, Christian Soldiers, in 1942. His English text was first published as a book in 1982. It was printed by William Morrison and appeared under the imprint of the Noontide Press of Torrance, California, As Professor Oliver pointed out in his review of that book in Liberty Bell for January, 1983, the text had been copied, with some omissions and minor changes, from an anonymously issued mimeographed transcription of a defective carbon copy of the author’s manuscript, which had been brought to the United States in someway, despite the vigilance of Franklin Roosevelt’s surreptitious thought-police.

That was not the first publication of Day’s book. A Swedish translation, Framat Krististridsman, was published by Europa Edition in Stockholm in 1944. (That paper cover, printed in red, green, and black, is reproduced in black-and-white on the following page.)

 

 Onward Christian Soldiers - Cover - Swedish

Copies of this book still survive in Sweden and are even found in some public libraries. There may still be a copy in the Library of Congress, where, however, it was catalogued and buried among the very numerous books of a different Donald Day, a very prolific writer who midwifed the autobiography of Will Rogers and produced book after book on such various subjects as American humorists, the folk-lore of the Southwest, the tourist-attractions of Texas, and probably anything for which he saw a market, including a mendacious screed entitled Franklin D. Roosevelt’s Own Story. By a supreme irony, the Library concealed Framat Kristi stridsman in its catalogue by placing it between the other Day’s Evolution of Love and his propaganda piece for the unspeakably vile monster whose millions of victims included one of the last honest journalists.

The Swedish translation contains some long and important passages that do not appear in the book published in California and are not found in the mimeographed copy. By translating these back into English, I can restore Donald Day’s meaning, but, of course, I cannot hope to reproduce exactly the words and style of his original manuscript. I can also restore from the Swedish the deficiencies of the mimeographed transcript.

It seems impossible to determine now whether the parts of Day’s work that are preserved only in the Swedish were deleted by him to shorten his text when he sent a typewritten copy to the United States or were added by him before he turned his manuscript over to the Swedish translator at about the same time. At all events, the Swedish now alone provides us with some significant parts of bay‘s book and many Americans will want to have Day’s Work complete and entire.

For the convenience of the reader, I have, by arrangement with the publisher of Liberty Bell, included corrections of the printed English text where it departs, through negligence or misunderstanding, from the mimeographed text from which it was copied. I have passed over obvious typographical errors in the printed book, and omitted small and relatively unimportant corrections. For example, near the end of p. 44 of the printed book, the sentence should read, “All reported that the officials of the Cheka, later known as the GPU and NKVD, were Jews.

Day did not use footnotes, so the reader will understand what all the footnotes [indicated by the symbol *] on the following pages are my own explanations of the text.

The supplements below are arranged in the order of pages of the printed book, as shown by the note in the small type that precedes each section, The three sources are discriminated typographically thus; Italics show what is copied from the printed text to give continuity.

Ordinary Roman type is used for what is in the mimeographed copy but was omitted from the printed version. This, of course, is precisely what Day wrote in English.

What I have translated back from the Swedish appears in this style of type. These passages, as I have said, convey Day’s meaning without necessarily restoring exactly the words he used in his English original, from which the Swedish version was made.

*****

 

 

 

Editorial Note

 

Liberty Bell

With the foregoing supplements, we have at last as accurate a text of Donald Day’s Onward, Christian Soldiers as we are likely to have, barring the remote possibility that the manuscript Day gave to his Swedish translator may yet be discovered.

The Swedish translation is pedestrian, as indeed is Day’s English style, but a comparison of the Swedish with the extant parts of the English assures me of the translator’s general competence. In one passage, which we have only in the Swedish, in which Day reports his refusal to become a well-paid and dignified member of our Diplomatic Service with a “little Morgenthau” as an “adviser” to tell him what to do, the translator was evidently confused by the irony of some English phrase such as “executive for a Jew” and reversed Day’s obvious meaning;, this was corrected in the foregoing text.

The mimeographed version is evidently a transcription from Day’s carbon copy, with only such errors as only the most expert typists can entirely avoid. There is, however, one very odd error in the mimeographed version corresponding to our printed page 4 above; it reads “the Great Rocky mountains of the border of Tennessee and North Carolina.” That is geographically absurd, of course, and the Swedish (stora Rijkiga Bergen) shows that Day wrote “Great Smoky mountains,” as we have, printed above. It is probably only a coincidence that the Swedish word for “Smoky” could have suggested, to a person who knew no Swedish, the error made by the typist in California who copied Day’s carbon copy.

When Day relies on his recollection of what he was told years before, his memory is sometimes faulty, and we have naturally made no changes in what he wrote. He makes an obvious error on our page 4, where he says that the Cherokees were driven from their lands and moved to Indian Territory “toward the end of the last century.” Actually, the expulsion of the Cherokee Nation by an American army took place in 1838. The Cherokees, by the way, were the most nearly civilized of all the Indian tribes in the territory that is now the United States and Canada, and it is true that their expulsion from the lands that had been guaranteed to them by treaty inflicted great hardships on them: they lost most of their property, including their negro slaves, and large numbers of them perished as they were quite brutally herded from the Appalachians almost half way across the continent to what is now the southern border of Arkansas.

Ethnologists who have made intensive studies of the Indians of North America (e.g., Peter Farb) regard Sequoyah (Sequoia) as perhaps “the greatest intellect the Indians produced.” He was the son of a Cherokee woman by an unidentified white trader, and, growing up with the mother’s people, regarded himself as a Cherokee. He, however, was an exception to what Day says about half-breeds. Day may have been confused about the date of the expulsion because a few of the Cherokees succeeded in hiding from the perquisition in the wilds of the Great Smokies and were eventually given the small reservation they now occupy east of Bryson City in the toe of North Carolina. There was some agitation about them “near the end of the last century.

The circumstances in which Day’s carbon copy was smuggled into the United States remain obscure. When the mimeographed transcription was made and first issued, it contained a prefatory page on which an anonymous writer said,

It is my understanding that this book was published in; 1942, and then merely made an appearance at the book-sellers, when all copies were immediately withdrawn and destroyed without a single copy escaping the book-burners, I was also told that Mr. Day died shortly after this incident.

The page was presumably withdrawn when its author learned that Day was still alive at that time and an exile in Helsinki, since the Jews who rule the United States would not permit him to return to his native land.

It is curious that the man who made the transcription, which did effectively preserve Day’s work for the future, and who was evidently a resident of California, had heard a somewhat less plausible version of the rumor that was current in Washington in 1943. (See the review by Professor Oliver in Liberty Bell, January 1983, p. 27). It is quite possible that the source of both rumors was an effort by the apparatus of the great War Criminal in the White House to prevent the publication of the Swedish translation, which, as Day tells us in the last item in our supplements, was delayed in the press for two years by a “paper shortage” and it is noteworthy that the paper for it was finally obtained in Finland, not Sweden,* Until the book was finally published in 1944, the enemies of mankind could have imagined that their pressures on Sweden had effectively prevented Day’s exposure of one phase of their activity from ever appearing in print.

[* Day’s book was published by Europa Edition in Stockholm, which, however, had to have the printing done by Mercators Tryckeri in Helsinki. Although copies of the Swedish book have been preserved, Day’s work would not now be generally known — and would be supposed lost by Americans who heard of it — if the anonymous gentleman in California had not issued his mimeographed transcription.]

_______________________

 

KATANA — The Liberty Bell article continues with a list of text to be added or amended to the Noontide edition. All these changes (indicated by the dark blue text) have been entered in this expanded version of Onward Christian Soldiers.

 

 

Word Totals for the Additional Text

Introduction – –

Permit Me To Introduce Myself – 5,738 (all new)

Chapter 1 – 23

Chapter 2 – 307

Chapter 3 – –

Chapter 4 – 653

Chapter 5 – 1,225

Chapter 6 – –

Chapter 7 – –

Chapter 8 – 408

Chapter 9 – –

Chapter 10 – 907

Chapter 11 – 6

Chapter 12 – –

Chapter 13 – –

Chapter 14 – –

Chapter 15 – –

Chapter 16 – –

Chapter 17 – 2,167

Chapter 18 – 1,179

Chapter 19 – 89

Total words in original = 85,311

Total additional words = 12,702

_______________

Total words in expanded version = 98,013

 

 

ONWARD

 

CHRISTIAN

 

SOLDIERS

 

 

1920-1942: Propaganda, Censorship

and One Man’s Struggle to Herald the Truth

Suppressed reports of a 20-year Chicago Tribune

correspondent in eastern Europe from 1921

Donald Day

With an introduction by Walter Trohan,

former chief of the Tribune’s Washington bureau

THE NOONTIDE PRESS

 

 

 

Chapter 7

 

Trips

 

 

 

 

Residence in a single city over a term of years does not make anyone intimately acquainted with the cultural and economic development of a country. In order to see what is taking place, it is necessary to make trips through the country itself.

Traveling by car year after year through the Baltic States, Poland, East Prussia and Finland, one always saw something new. It was easier to compare the rate of progress of each country. Each year the villages seemed to become cleaner. More new houses were in evidence. There was a still surer sign of increasing wealth in the larger and improved barns erected by the farmers. The roads improved. Everywhere I found proof of progress and increasing wealth and a better standard of living, except in Poland. There the countryside seemed stagnant.

I traveled many miles by car in Poland. Proceeding from Riga to Warsaw, we generally started early morning and at night we slept in some small East Prussian town near the Polish frontier and, next morning, continued the journey to Warsaw. I tried many different roads from the frontier into Warsaw. I tried coming up through the Polish corridor from Gydnia. I tried entering through Pommerania and proceeding via Posen to Warsaw. But I never succeeded in finding a good road or even one being kept in repair.

[Page 86]

In the territories Poland acquired and putsched from the Germans there had once been good roads. These were also full of holes and perilous to travel. Punctures were frequent because the roads contained many horseshoe nails. I found the Polish peasant helpful and courteous, despite their miserable life. But it was not advisable for a Christian traveler to ask directions from a Polish Jew. After being misdirected on two occasions I investigated and discovered there is a prevalent superstition among Jews that if they can give false directions to a Christian they will have good fortune in their next business enterprise.

I further learned that after nightfall one could not leave for a moment, an auto parked in any Polish village or town. Even if the car were locked, thieves would remove the radiator cap, valvecaps from the tires, tear off the windshield wipers and everything else removable. The American flag which waved in front of my car was no protection. It was also stolen on a number of occasions. In the villages it would create a sensation and groups of Jews would gather to stare at this emblem of a country which has not yet learned to distinguish between European and Oriental, between a Christian Nordic outlook on life and a Slav mode of behavior and living; a country in which they were free to conspire and intrigue and where they hoped they would someday occupy the dominating position that they occupied in Russia. Although I call these little settlements Polish villages, still a better name for them would be Jewish villages, for in many of them the Poles were in the minority.

Estonia, Latvia and Lithuania at the beginning of their national existence declared war on the village. It was difficult to find a village in the two northern Baltic States. Like the Finns and other Scandinavians, the Estonian and Latvian farmers liked to build their farmsteads far from their neighbors. It took the Lithuanian government many years to replace the villages with farmsteads but the result fulfilled the hope of the government.

The Slav type of village found in eastern Europe has contributed little to the inhabitants of them. The three most important people in the village are the Starastvo, nominally the oldest peasant who decided most questions arising in communal life, the priest and the policeman. The career and promotion of the latter two is dependent upon the amount of revenue and fines they collect from the villagers. It is largely for this reason that when a peasant obtained some money, either from the sale of produce, or a remittance from some relative abroad, they either spent it for vodka or buried it in the ground. The average villager was afraid to reveal he had money for this usually resulted in a visit from the priest or policeman.

[Page 87]

For many years the southeast comer of Latvia was the most poverty stricken and backward portion of the country. Illiterate, with a high birthrate and an almost equally high percentage of crimes and disease, Latgallia’s interests were chiefly represented in the Latvian parliament by priests. It was this section the Poles claimed from Latvia.

The Latvian government finally decided on radical measures. The land was surveyed, split into farms, the villages forcibly liquidated. The peasants, who for many generations had lived in squalor, exploited by the estate owners and blessed by the priests, were compelled to move out on these farms. Results became apparent almost immediately. The sale of kerosene, sugar, cotton goods, three essential staples, increased with every year. This forcible emancipation was only a small example of government interference into the private life of its citizens. Its success certainly justifies similar experiments and on a larger scale.

Some windy sage once remarked that the best government is the least government. This no longer holds true. Life has become too complex. It is just as necessary for nations to protect themselves from rapacious organizations as it is to preserve society from the onslaught of criminals. It does not matter whether these organizations are churches who seek to expend their temporal powers, properties and influence, or whether they are secret societies such as Masons, Knights of Columbus, Knights of Pythias, fraternal organizations of universities or political parties.

The time comes when the activities of such groups in exploiting or preying upon communities and nations reaches a limit and they do more harm than good. Then they either face liquidation by revolution or state control of their activities.

Such are the thoughts which come to mind when you travel by car along the bumpy tracks which pass under the name of roads in Poland. You also have time to contemplate the scenery as progress is slow. As one passes village after village with their thatched roofs, unfenced fields, ill kept garden patches, where fruit trees and berry bushes are noticeably absent and with swarms of undernourished, rickety, ragged and barefooted children, one becomes appalled at the general poverty. The egotistical comforting thought that perhaps those peasants are contented because they know nothing better and are used to a struggle for meager existence does not satisfy one’s conscience. One very seldom sees even a substantial school building which might be considered a sign of better things to come.

Miles ahead, at the crossroads, surrounded with dingy unpainted buildings and a few stores, looms the spires of a church. A church so large that it dwarfs the tall trees beside it. A church containing so many bricks that the building material it contains would construct several hundred substantial farmhouses and barns. It is the kind of landscape which one pictures existed back in the middle ages. One almost expects to see a knight in armor accompanied by his squire approaching instead of a motorcycle with a sidecar operated by Polish soldiers bouncing crazily from one side of the road to the other in a mad ride to some local staff headquarters.

[Page 88]

The imposing church and the tiny peasant huts; The plump priests and emaciated peasants; The sinister, sallow-faced Jews in their long black kaftans and greasy little picee (curls) dangling before their ears; The hollow-eyed children; And the horses! Straining at their rope harness; Pulling loads exacting their last ounce of strength; spring, summer, autumn, winter, you could always count their ribs. Didn’t they ever get enough to eat when the country was covered with grass? No matter whether their owners were peasant or priest, soldier or Jew, the horses were always starved. They fitted into the pervading picture of hopelessness, of poverty. For some reason the Poles prefer a mongrel horse with a strain of Arab blood, unfitted for heavy farm work. And the blind horses -but I have already told about them.

The journeys we made by car three or four times each year in all seasons and weather from Riga to Warsaw were adventures. We would start early in the morning. The road through Mitan and Meitene to the Lithuanian frontier was always kept in good condition by the Latvians.

Sometimes we would encounter on the frontier the car of the Belgian minister to Latvia, a notorious tightwad. Meat, poultry, butter, eggs and some other products were a trifle cheaper in Lithuania than Latvia. This diplomat would travel to Joniskis, just across the frontier, purchase enough provisions to last a fortnight and save perhaps five or ten dollars on each journey.

Constructed by Russian engineers during the reign of Catherine the Great the postroad running from Petersburg to Riga and through Lithuania to Tilsit sometimes goes for many miles in a straight line. Although there is little important traffic along this road, the Lithuanians kept it well repaired. The two largest towns passed in Lithuania are Schaulen and Tauroggen. In twenty years of Lithuanian rule, many thousands of farms appeared on the country-side and hundreds of new modem buildings were erected in the towns. Lithuania revealed much greater progress in all sections of the country that could be observed in any district in Poland.

Particularly noticeable were the many modem school buildings. Children were healthier, people were better dressed. Farmers were building modem dairy barns. Scrub cattle were being replaced by thoroughbred strains. Even the Lithuanian pig took on a more aristocratic shape to provide more enticing hams for export. Lithuania was choked with food.

There was a large illegal traffic in foodstuffs over the East Prussian frontier which continued from the inflation period down to the outbreak of the new world war.

[Page 89]

And roast goose was the cheapest delicacy in Lithuania. In these lean days in Finland, the stomach frequently unfolds pages of mouth-watering memories. The pessimists wonder if such stomach-filling days will ever come again. The optimist, in thrilling anticipation, can already picture a roast goose, stuffed with apples, accompanied by an equally fragrant dish of sauerkraut and other “trimmings” being placed on the table. The optimist gets far more out of life than the pessimist. Why, he can even picture, himself regretfully refusing to have a second helping, or rather a third helping, of one of the most toothsome delicacies produced by creation, even though at the moment he feels he could absorb an entire goose by himself. To come to think of it, that is another thing we are fighting for over here in Europe, roast goose for everybody, not just for the commissars.

East Prussia does not appear to be a large district on the map. From end to end it is solidly German. It is irrelevant that some of its churches still conduct their services in the Lithuanian language or that many of its inhabitants have names of Lithuanian or Polish origin. What does matter is, its manicured landscape presents views of continuous delight to a farmer. Its forests are as carefully cultivated as its fields. Its roads are as neat as the German housewife keeps her children. Its fields are fenced.

The pastures contain herds of thoroughbreds, both cattle and horses. Its farms, large and small, are efficiently and beautifully cultivated. In East Prussia the traveler feels himself in the modem world, an orderly society with a high living standard and an old culture. There are poor people, as there are everywhere, but there is no stark poverty. Life’s good things seem to be most evenly divided as, for instance, they are in Sweden.

Frontiers make patriots. But in the case of East Prussia they have also been a spur to progress, an incentive towards efficiency. East Prussia reveals the gulf separating the German from the Slav. Its frontiers mark the demarcation of Western Civilization and Eastern Despotism. But not all of its frontier, for the same German culture, or should one say Nordic culture, exists in the Baltic states which, if they had been blessed with a century of peace, would have evolved into other East Prussias, other strongholds against the East.

Tilsit is a friendly little town. One Christmas Eve a heavy snowstorm made further travel impossible and we remained in the Koeniglicher Hof.

The restaurant was closed, for the staff was gathered round the Christmas tree. We were not invited to this intimate little ceremony but they brought a little Christmas tree with a dish of pfefferkuchen to our room.

[Page 90]

We went to church up the main street to discover the pastor was preaching his sermon in Lithuanian. That evening we played with the toys we had bought for our child friends in Riga.

En route to Warsaw we generally traversed Tapiau, Friedland, Hartenstein, Ortelsbarg to Willenborg on the Polish frontier. We spent the night at one of the latter towns for I would never risk a night journey in Poland.

Allowing for one or two punctures the trip from the frontier to Warsaw, a distance of just 100 miles, took from five to seven hours, depending on the state of the roads.

After 1933, on these journeys through East Prussia I occasionally caught glimpses of the new German army. Wonderfully trained and splendidly equipped these troops were seldom encountered on the main roads. Test marches and maneuvers were conducted on side roads where there was less traffic. The sign of these German military preparations was welcome to anyone coming from the Baltic States who knew the plans of Bolshevik Russia. Military experts, including Latvians and Estonians who had served in the Imperial Czarist general staff, told me one German soldier was equal to eight Russians. This estimate was based on experience of the World War.

We traversed other routes from Tilsit to the Polish frontier. Sometimes stretches of little used roads which would be in excellent condition on one trip, within a period of some weeks, when we passed the same way, would be filled with holes. There had been exceptionally heavy traffic. Then some signposts would announce that special police permits were required to pay visits to people living in these districts. Photographing was strictly forbidden. So it was evident that more powerful fortifications had been erected facing eastwards. They were completely concealed by the hills and forests.

To understand the East Prussians one must comprehend their love of work. I have found this to be a characteristic of the German everywhere, both in the United States and Europe. But in East Prussia it is paramount.

I have been visiting on estates where the Baron would arise at five o’clock to begin his day, just as busy and filled with work as the day of his farmhands. This love of work is not solely due to a spirit of acquisitiveness. It seems to come more from a love for efficiency, from a desire to accomplish as much as possible in the space of a short life-time, from the knowledge gathered from past generations that any moment this work might be interrupted by war. Sometimes one gained the impression that an East Prussian would rather work than make love. There is not much gaiety in the East Prussian. A glance at the store windows in Koenigsberg, Pillkallen, Lyck and Gilgenburg reveals the women like to dress in sombre colors. The favorite color is black, then comes dark greens and purples. Wars and the ever present threat from the east have laid a heavy hand upon this country. Yes, the women of this frontier region have mourned their dead in many, many wars.

[Page 91]

The more I learned about East Prussia and its inhabitants, the more difficult it became not to laugh when I heard the Polish chauvinists voice their claims that this territory should be annexed to Poland. In the Polish corridor it was possible to see what would happen. There the estates and larger farms were fighting a losing battle against the Polish state which was confiscating their lands piecemeal and settling ignorant, lazy, incompetent peasants upon plots of soil not large enough to provide them with a decent standard of living even though they farmed it efficiently. The Polish government assisted the settlers to build a hut, but not a barn. So they kept their livestock in their one room hut and the entire family slept on top of the stove. Many were too indolent to dig a well and the slovenly women walked long distances to obtain water from an unclean pond or stream.

It was not hard to imagine East Prussia’s fate should it fall into the hands of the Poles. The corridor was a wedge of depravity in the body of Germany. It evoked a wound which rankled for many years and showed no signs of healing, but instead grew more foul. Bromberg, Thorn and other towns in the corridor, which I visited frequently, resembled the towns of East Prussia. But they were German built towns inhabited by other races. The Germans had been replaced with Poles and Jews.

Buildings deteriorated from lack of repair. Streets were filthy. Shop windows were dirty and displayed inferior goods. Everywhere was evidence the corridor now contained a different culture, a backward, lower culture.

When one heard the professional Polish patriots declaiming where Poland’s future frontiers should extend, one was amazed the Poles were not first thinking of putting their own house in order before aspiring to acquire more of other people’s property. As it was, their houses already contained enough of other people’s property obtained illegally through putsches.

There was only one conceivable solution to the corridor problem. That was to raise the living and cultural standards of Poland to equal those existing in Germany and then opening the frontier as much as possible to promote neighborly relations between the peoples living on both sides of it; like the American-Canadian frontier. But that was impossible.

[Page 92]

I sometimes brought foreign friends with me by car across the frontier to Warsaw just to show them the difference between Willenberg and Chorzale, two small towns just five miles apart separated by an imaginary line drawn by man across a landscape. There were two centuries’ difference contained in those five miles. I felt it was something that had to be seen to be believed.

The greatest contrast was between the children. In Willenberg they wore shoes and stockings and looked as though they had daily contact with soap and water. In Chorzale many children were barefoot, even in November. In Willenberg the children sucked lollypops. In Chorzale they gnawed raw potatoes.

Now there was no special difference in the character of the land. Both towns were surrounded by estates and farms. There was less forest in Poland because much of the woods had long disappeared into the stoves of the peasants and little planting or proper cultivation had been done.

There seemed to be only one conclusion to be drawn. That these contrasts were due to a difference existing between the nature and capabilities of the inhabitants. Geography may have much to do with the forming of the character of peoples and nations, but landscapes are frequently altered by man. Landscapes can tell us the nature of the men inhabiting them.

In the Nordic countries many had not only learned how to combat nature but also how to cooperate with her. Trees not only line the roads by the brooks but they break the monotony of the meadows and adorn the farmstead. Everywhere one sees a love of nature which is also a love of beauty. This love of beauty is, of course, not confined to the Nordic countries. I have also seen it in the lonely little potted geranium in the tiny window of a Polish peasant’s hut. But it more often is encountered in the North. You often find that in places where nature is fought the hardest she is loved the most.

Chapter 8

 

 

The Downfall of Democracy

 

 

Some Poles like to assume that the United States has a debt to Poland because a few Poles assisted the Americans in our revolutionary war. H this debt did exist then it was paid many times over by the support the American government gave to Polish aspirations for independence and by assisting to finance the last Polish republic.

The Polish government viewed the United States as an object for exploitation. Besides expediting to America her unassimilable Jewish and other minorities, Poland was intensely interested in preventing the Americanization of five million Poles already in the United States.

The Polish government maintained and subsidized a large organization for this purpose in Warsaw. Free trips to Poland, decorations for the deserving and a never ending flood of propaganda contributed towards this aim. These activities paid big dividends. The remittances from America averaged from twelve to fourteen million dollars per year. They were not affected by the Polish government’s default on its debt to America.

In 1933 some member of the Polish government conceived the idea of convening a “World Congress of Poles” in Warsaw. Elaborate preparations were made and the Congress met in the summer of 1934. The World Polish Alliance charter was supposed to be kept secret until brought up for vote. The government hoped that its paid foreign agents and subsidized Polish organizations abroad would be successful in hastening the adoption of the charter with a minimum of discussion.

[Page 94]

I succeeded in obtaining a copy of the charter and, translating it, discovered it was merely a plan to enable the Polish government to obtain complete control of Polish organizations in the United States. Two of these, the Polish National Alliance and the Polish Roman Catholic Union, were fraternal insurance organizations with resources amounting to many millions of dollars. Both sent delegations to Warsaw.

John Cudahy, the American ambassador to Poland, called in the leaders of the Polish-American societies, and explained to them the would be congress was a maneuver to obtain control of their organizations and funds and advised against any affiliation with the project.

The congress met in the hall of the Polish parliament. Foreign Minister Beck and most of the Polish cabinet attended. John Kwick, president of the PNA made a speech. He bluntly told the assembled delegates that the American contingent felt themselves to be Americans of Polish decent and not Poles, that they had come to Warsaw to attend the congress but not to pledge their allegiance to either the congress or to the Polish government. With this speech the entire congress collapsed. The festive ceremony which had been arranged to take place in the Wawel castle in Krakow when the charter was to be signed was cancelled. After the adjournment I interviewed Kwick in the dingy government hotel adjoining the parliament house and he repeated and amplified his statements in English. I cabled the story home.

This dispatch caused much discussion among Polish organizations in America, and Kwick, before he left Poland, denied his interview with me.

This made no impression on The Tribune, which published an editorial praising the position taken by the American delegates. The Polish government felt they had wasted a large sum of money and an entire year of calculated intrigue to obtain control of the resources of these rich societies. The intrigues were continued but were now directed against Mr. Cudahy and myself. After many unpleasant experiences we both left Warsaw. Mr. Cudahy became American minister to Ireland and I returned to Riga. We were both happy at the change.

Ambassador Cudahy ably represented the United States in Poland. He was an old friend of Colonel McCormick, publisher of The Tribune, who instructed me to meet him when he arrived on board a Polish liner in the harbor of Gydnia. The Poles wished to show him special honor. Instead of occupying a compartment in the comfortable new sleeping car running between Gydnia and Warsaw, Mr. Cudahy was placed in a private car. It was not much bigger than an American caboose. It was one of those very small and old cars inherited from the rolling stock of Czarist Russia. It had four wheels and contained one large and two small compartments and an observation platform. This light vehicle was attached to the end of a fast train and as we bounced along over the not-any-too-good Polish roadbed, I felt sorry for the ambassador who was bouncing even more emphatically in his car at the tail-end of the train. In the morning when we arrived in Warsaw I hastened to the end of the train and watched Mr. Cudahy slowly and painfully step to the platform. Did you get any sleep? I queried.

[Page 95]

No”, he replied, “don’t ask me about that awful trip. Don’t you see I have to smile for the photographers?

That evening in the hotel Mr. Cudahy phoned suggesting we go out for dinner in some nice quiet hotel not too far from Warsaw. I suppose you mean the country club, I said. “That would be fine,’’ he assented. I broke the news that Warsaw had no country club and there was not a single restaurant in the neighborhood of Warsaw fit to eat in and the best restaurant in the city was Simon and Stocki, just across the street. I invited Michael Obarski, managing editor of the Polish Telegraph Agency, to join us. Obarski was a good newspaperman and a friend of many years standing. Because of his government connections he was a good man for the ambassador to know.

The disappearance of the ambassador from the hotel frightened the personnel of the embassy and the staff went out to search for him. We were soon discovered by one of the secretaries who, uninvited, imposed himself on our company. I condoled the ambassador, informing him he must submit to this form of control as long as he held this post.

Mr. Cudahy had many experiences in Poland, some amusing, others unpleasant. He was an enthusiastic hunter and had hunted after big game in Africa, Alaska and many other distant places. The Poles invited him to attend one of the diplomatic hunts arranged for Reichmarshal Goring at Bialowiccza, one of the largest forests in Europe, where the Polish Kings once held their hunts. I met him after one of these hunts and he was a very disappointed man.

When Cudahy returned to Washington he arranged to have another post. In my cable about his transfer I mentioned he had been promoted to American Minister to Ireland. Later Cudahy was again appointed ambassador, this time to Belgium. His courageous defense of King Leopold against the defamation campaign of the British propagandists ended his political career under the Roosevelt administration. In his thoughts and actions, Cudahy represented the real United States, not the Roosevelt cabal. He and Kennedy, who for a short period represented America at the Court of St. James, stood out among the Roosevelt appointees abroad.

Perhaps it is of some significance that both men are Catholics and the Catholic church in the United States, which reflects a large section of public opinion, opposed the entry of America into the war.

[Page 96]

The Polish press in the United States occasionally furnishes evidence concerning the ambition of the Poles and other unassimilated minorities to change the character of American culture. The New American, the official monthly organ of the Polish Students and Alumni Association of America, in its issue of November 1938, discussed the appeal of a writer named Louis Adamic asking for material to help him describe a complete picture of the Polish American. Bronis Kalp (probable Kalpinski) writes:

And I felt that here we must respond, for we have waited long for this man who wants to speak for us and for the rest of those who live here and who want to help in the building of America, not by discarding the ancient culture of their ancestors but by contributing it to all the other cultures for the formation of the ultimate America. As Louis Adamic says, the true American will come when all the best parts of each culture will be taken to use in the making of an entirely new American culture based on all traditions and not only the Anglo-Saxon.

This is not a single challenge. It is being voiced by many who are allied to American spirit and culture, which despite its defects and shortcomings did develop the pre-Roosevelt United States which had admirers and friends all over the world. Roosevelt, together with the foreign groups in America, is today liquidating democracy in the United States.

And democracy itself fosters the very weaknesses which contribute and aid in its destruction.

The downfall of democracy is due, very largely, to corruption. Democracy is tolerant of corruption because it is so corrupt itself. Under a democratic form of government groups of men form political parties to promote group or class interests. In cities and nations where reside many different nationalities those groups are more in number than places where the population is homogeneous.

New York City has always contained the largest percentage of foreigners of all American major cities. It is largely because of this that the administration of New York City is the most dishonest and corrupt in the United States.

A very large book could be written about corruption in American municipal politics. Politicians devote much of their time to thinking of ways and means to divert the taxpayers’ money into their own pockets and into those of their followers and supporters. While I have written of the corrupt politics in other nations, I wish to emphasize here that we have the same varieties of corruption in America. The terrible extent of municipal corruption in the United States cities and towns is passively accepted by the electorate. Newspapers are forever fighting and exposing it. Occasionally the voters go to the polls and oust a dishonest administration but the “clean-up” is seldom permanent. The cities in the United States which have an honest and efficient administration are few and far between.

[Page 97]

This corruption spread, first into the governments of different states.

For many years the national administration was comparatively honest and efficient. Graft and corruption were limited to a few appropriation measures, such as the so called Rivers and Harbors Bill, which enabled the senators and congressmen to reward some of their faithful with government money for a pretense of service and work. This bill was allegedly to keep harbors and rivers open to navigation.

The first world war introduced corruption on a large scale into Washington. The attempt to prohibit the sale of alcohol throughout the United States introduced corruption and disrespect for the law into the American family itself. Out of prohibition developed gangsters and racketeers who corrupted police departments, the judiciary and local and government officials.

It must be said to the credit of the older Saxon and other Nordic elements in America that they furnished a very small percentage of this lawless anti-social element in American life. The great majority of the gangsters and their ilk come from unassimilated aliens among whom the Jews and Italians play the leading role, both as active lawbreakers and as lawyers who counseled and defended these criminals before the courts.

It is an interesting fact that the development of mismanagement, corruption and graft in American cities is almost in direct proportion to the increase of the foreign element. And today we can regard the Roosevelt administration as the first minority government in the United States history. And with Roosevelt the corruption in the national government has approached those depths of dishonesty exemplified by New York City.

During the past decade we have seen in Europe many instances where corruption became so widespread and general that it threatened the existence of the nation itself. There have been revolts in many countries which have turned to authoritarian forms of government, dictatorships.

There are many different kinds of dictatorships. Sometimes they represent a special class of the population. Sometimes they represent the desire of an entire nation which, disillusioned with the breakdown of democorrupt government, willingly supports a movement which promises to clean up.

If we study the history of Europe after the first world war, one of the most remarkable developments is the collapse of the democratic form of government. The new European states, sired by President Wilson’s proclamation “self determination of small nations” and damned by the Versailles treaty, all adopted the French parliamentary system of government.

[Page 98]

This proportional system of representation whereby any political group could obtain a place in the government if it could obtain sufficient votes looks lovely on paper and it functioned for a few years in several new states. Lithuania’s parliamentary system was the first among the new states to collapse. From her declaration of independence on 16 February 1918, until 1926 when Professor Augustinas Waldemaras pulled off his first successful putsch, Lithuania had fourteen cabinets. Each functioned on an average of eight months while a new parliament was elected on an average of every eighteen months.

Lithuania had seven parties of Lithuanians and four representing its minorities, some of which were also split into subdivisions. The parliamentary system broke down in Italy, Germany, Poland, Latvia, Estonia and in other countries. In all these states the nationally minded element inherited control of the government. Internationally minded elements, the communists, socialists, clerical parties and minorities were outlawed.

This was the first stage of the European revolution. It was, in most countries, a revolution of the youth. Youth is always in the majority.

Democorrupt governments are afraid of the youth. Some states fixed the voting age as high as 25 years for men. Youth is usually radically minded.

My boss, Colonel McCormick, coined an apt epigram when he said:

The man who has not been a socialist before he is 25 has no heart.

The man who is a socialist after he is 25 has no brain.

As the Colonel is an outstanding patriot he probably referred to international socialism, for at the time of this remark the conception of national socialism was unknown in America.

The revolutionary movements in Europe attracted not only youth, but parents who raised children only to see them confronted with the spectres of unemployment and hunger. The new governments found their primary and most important task was to provide work for their people. Many succeeded. Corruption most certainly has not yet been entirely eradicated, but throughout Europe there seems to be a general movement towards honesty. In the United States this movement has not yet begun to crystallize. Although combating corruption may appear almost as hopeless a task as frustrating fornication, unless corruption is curbed we may as well prepare for communist revolutions in the remaining democratic countries and the extinction of those classes who have tolerated this state of affairs.

[Page 99]

Not many nations have succeeded in retaining a parliamentary form of government. In those countries where the party system survives, party and class politics have been largely abandoned for the duration of the war. A realization seems to be growing that their future existence depends upon their governments’ ability to combat corruption and give their people an honest and efficient administration.

Baron Dr. Bortil von Alfthan, a Finn, an efficiency engineer and for many years my colleague and correspondent of The Chicago Tribune in Finland, has compiled an interesting chart,* He calls it an analysis of the social structure during different ages. I am including it here because it is thought-provoking and seems to give a concise and clear picture of an important phase of the evolution now taking place all over the world, [See next page.]

 Onward Christian Soldiers - CHART p99

 

Dr. von Alfthan’s comment upon this chart is as follows:

When hand work became insufficient to feed the growing masses directly from the earth, machines were invented and the technical age began. Industry requires great capital, and the capitalists became the ruling class whilst warriors were reduced from a class dominating society to a class serving society.

When industry developed rationalized mass production, the balance between production and consumption was more and more upset, as evidenced by ever increasing unemployment whilst simultaneously grain was burnt and coffee thrown into the seas. New methods of balancing economic life had to be invented. The leaders of this process will rise to the nobility position whilst the money nobility will be reduced to a class serving society instead of dominating it.

In both cases the new leading class is formed out of the best elements of all three layers of society of the vanishing age, whilst the reactionary members of the former ruling class are pressed downwards.

The alleged automatic self-adjustment of conditions, by the commodity prices under the Jaw of supply and demand in a free market worked satisfactorily during the period of rising capitalism, but now has been outrun by technical development.

The invention of machines is now being supplemented by the invention of new methods of organization, so as to restore the balance.

[* The chart in the mimeographed copies has been corrected from the Swedish. The arrows in the columns opposite the social pyramid show the social mobility by which a class in one era is formed from members of classes in the preceding era. Dr. von Alfthan’s analysis invites comparison with James Burnham’s famous and phenomenally successful book, The Managerial Revolution. Burnham’s description of what was happening in contemporary society is independent of his opinion of its desirability and probable consequences, which subsequently changed drastically. Dr. von Alfthan’s era of “Reformism” is, of course, represented by both Fascism and Communism, but was most completely realized in German National Socialism.]

Many clear thinking economists foresaw the present world convulsion years ago and published warnings against it. Their warnings passed unheeded. There is no doubt that the epoch of capitalism is drawing to an end and that the day of the organizers, as Dr. von Alfthan points out, has dawned. Today the world is in a process of reorganization. This is even admitted in the ruling circles of England and the United States where there has been much discussion of the after-war world.

President Roosevelt and Premier Churchill have promised the world four freedoms. It does not matter much what they are, although I recall something about freedom from fear, freedom from poverty, freedom from work and free passes to all baseball and football games. Judged upon past performance the promises of either of these men are not. very attractive.

Besides, they are cherishing as their ally the Jewish-Bolshevik government of Russia which will have nothing to do with the four freedoms. And since these men are openly allied with the Jews, let us devote the next chapter to them.

 

 

_______________________

 

 

NOTES

 

* Images (maps, photos, etc.) have also been added that were not part of the original Noontide edition.

 

__________________

Knowledge is Power in Our Struggle for Racial Survival

 

(Information that should be shared with as many of our people as possible — do your part to counter Jewish control of the mainstream media — pass it on and spread the word) … Val Koinen at KOINEN’S CORNER

 

 

Click to go to >> OCS – Part 1: Reviews; Background Information

Click to go to >> OCS – Part 2: Introduction; Permit Me to Introduce Myself

Click to go to >> OCS – Part 3: Why I Did Not Go Home; The U.S.

Click to go to >> OCS – Part 4: Lativa

Click to go to >> OCS – Part 5: Meet the Bolsheviks

Click to go to >> OCS – Part 6: Alliance With the Bear

Click to go to >> OCS – Part 7: Poland

Click to go to >> OCS – Part 8: Trips; The Downfall of Democracy

Click to go to >> OCS – Part 9: Jews

Click to go to >> OCS – Part 10: Russia

Click to go to >> OCS – Part 11: Lithuania

Click to go to >> OCS – Part 12: Danzig; Lithuania

Click to go to >> OCS – Part 13: Sweden; Norway

Click to go to >> OCS – Part 14: Finland

Click to go to >> OCS – Part 15 (last) : England; Europe; Epilogue; Index of Names

 

 

 

PDF of this blog post. Click to view or download (2.0 MB).

>> Onward Christian Soldiers by Donald Day – Part 08

 

 

 

 

Version History

 
 
 
Version 1: Published Mar 19, 2015

Read Full Post »

 

 

Onward Christian Soldiers 

[Part 7]

 

 

Onward Christian Soldiers - Cover - New Edition

 

Note

This new version of Onward Christian Soldiers that I’ve compiled consists of the original contents published by Noontide Press in 1982 plus the “missing” text that, for reasons explained below, was in the Swedish version published in 1942.

I’ve also included some supplementary texts here giving the history of the missing parts of Day’s book. Also book reviews by Revilo Oliver and Amazon readers (see Part 1).

KATANA

 

 

Contents

 

 

Maps of Northern Europe & the Baltic States

THE REST OF DONALD DAY by Paul Knutson — 1984

EDITORIAL NOTE by Liberty Bell

The Resurrection of Donald Day — A review by Revilo P. Oliver. The Liberty Bell — January 1983

TWO KINDS OF COURAGE by Revilo P. Oliver. The Liberty Bell — October 1986

AMAZON REVIEWS

__________________

ONWARD CHRISTIAN SOLDIERS

Chapter

Introduction

Permit Me To Introduce Myself * (all new)

1 Why I did not go Home *………………………………. 1

2 The United States  *………………………………………. 7

3 Latvia  ………………………………………………………… 21

4 Meet the Bolsheviks  *………………………………….. 41

5 Alliance with the Bear  *……………………………….. 53

6 Poland  ……………………………………………………….. 63

7 Trips  ………………………………………………………….. 85

8 The Downfall of Democracy * ………………………. 93

9 Jews  …………………………………………………………… 101

10 Russia  *………………………………………………………. 115

11 Lithuania * ………………………………………………….. 131

12 Danzig  ……………………………………………………….. 145

13 Estonia  ……………………………………………………….. 151

14 Sweden  ………………………………………………………. 159

15 Norway  ………………………………………………………. 169

16 Finland  ………………………………………………………. 183

17 England  *……………………………………………………. 197

18 Europe  *…………………………………………………….. 201

19 Epilogue  *…………………………………………………… 204

Index of Names  ………………………………………………….. 205

* Contains new material (dark blue text) missing from original Noontide edition.

MAP

of Northern Europe 1920s (click to enlarge in new window)

Onward Christian Soldiers - Map Baltic

 

 

MAP

of Baltic States 1920s (click to enlarge in new window)

Onward Christian Soldiers - Map NE

 

 

 

LIBERTY BELL PUBLICATIONS

June 1984

THE REST OF

DONALD DAY

by

Paul Knutson

Donald Day, who had been for many years the foreign correspondent of the Chicago Tribune in northern Europe, wrote a record of his observations, Onward, Christian Soldiers, in 1942. His English text was first published as a book in 1982. It was printed by William Morrison and appeared under the imprint of the Noontide Press of Torrance, California, As Professor Oliver pointed out in his review of that book in Liberty Bell for January, 1983, the text had been copied, with some omissions and minor changes, from an anonymously issued mimeographed transcription of a defective carbon copy of the author’s manuscript, which had been brought to the United States in someway, despite the vigilance of Franklin Roosevelt’s surreptitious thought-police.

That was not the first publication of Day’s book. A Swedish translation, Framat Krististridsman, was published by Europa Edition in Stockholm in 1944. (That paper cover, printed in red, green, and black, is reproduced in black-and-white on the following page.)

 

 Onward Christian Soldiers - Cover - Swedish

Copies of this book still survive in Sweden and are even found in some public libraries. There may still be a copy in the Library of Congress, where, however, it was catalogued and buried among the very numerous books of a different Donald Day, a very prolific writer who midwifed the autobiography of Will Rogers and produced book after book on such various subjects as American humorists, the folk-lore of the Southwest, the tourist-attractions of Texas, and probably anything for which he saw a market, including a mendacious screed entitled Franklin D. Roosevelt’s Own Story. By a supreme irony, the Library concealed Framat Kristi stridsman in its catalogue by placing it between the other Day’s Evolution of Love and his propaganda piece for the unspeakably vile monster whose millions of victims included one of the last honest journalists.

The Swedish translation contains some long and important passages that do not appear in the book published in California and are not found in the mimeographed copy. By translating these back into English, I can restore Donald Day’s meaning, but, of course, I cannot hope to reproduce exactly the words and style of his original manuscript. I can also restore from the Swedish the deficiencies of the mimeographed transcript.

It seems impossible to determine now whether the parts of Day’s work that are preserved only in the Swedish were deleted by him to shorten his text when he sent a typewritten copy to the United States or were added by him before he turned his manuscript over to the Swedish translator at about the same time. At all events, the Swedish now alone provides us with some significant parts of bay‘s book and many Americans will want to have Day’s Work complete and entire.

For the convenience of the reader, I have, by arrangement with the publisher of Liberty Bell, included corrections of the printed English text where it departs, through negligence or misunderstanding, from the mimeographed text from which it was copied. I have passed over obvious typographical errors in the printed book, and omitted small and relatively unimportant corrections. For example, near the end of p. 44 of the printed book, the sentence should read, “All reported that the officials of the Cheka, later known as the GPU and NKVD, were Jews.

Day did not use footnotes, so the reader will understand what all the footnotes [indicated by the symbol *] on the following pages are my own explanations of the text.

The supplements below are arranged in the order of pages of the printed book, as shown by the note in the small type that precedes each section, The three sources are discriminated typographically thus; Italics show what is copied from the printed text to give continuity.

Ordinary Roman type is used for what is in the mimeographed copy but was omitted from the printed version. This, of course, is precisely what Day wrote in English.

What I have translated back from the Swedish appears in this style of type. These passages, as I have said, convey Day’s meaning without necessarily restoring exactly the words he used in his English original, from which the Swedish version was made.

*****

 

 

 

Editorial Note

 

Liberty Bell

With the foregoing supplements, we have at last as accurate a text of Donald Day’s Onward, Christian Soldiers as we are likely to have, barring the remote possibility that the manuscript Day gave to his Swedish translator may yet be discovered.

The Swedish translation is pedestrian, as indeed is Day’s English style, but a comparison of the Swedish with the extant parts of the English assures me of the translator’s general competence. In one passage, which we have only in the Swedish, in which Day reports his refusal to become a well-paid and dignified member of our Diplomatic Service with a “little Morgenthau” as an “adviser” to tell him what to do, the translator was evidently confused by the irony of some English phrase such as “executive for a Jew” and reversed Day’s obvious meaning;, this was corrected in the foregoing text.

The mimeographed version is evidently a transcription from Day’s carbon copy, with only such errors as only the most expert typists can entirely avoid. There is, however, one very odd error in the mimeographed version corresponding to our printed page 4 above; it reads “the Great Rocky mountains of the border of Tennessee and North Carolina.” That is geographically absurd, of course, and the Swedish (stora Rijkiga Bergen) shows that Day wrote “Great Smoky mountains,” as we have, printed above. It is probably only a coincidence that the Swedish word for “Smoky” could have suggested, to a person who knew no Swedish, the error made by the typist in California who copied Day’s carbon copy.

When Day relies on his recollection of what he was told years before, his memory is sometimes faulty, and we have naturally made no changes in what he wrote. He makes an obvious error on our page 4, where he says that the Cherokees were driven from their lands and moved to Indian Territory “toward the end of the last century.” Actually, the expulsion of the Cherokee Nation by an American army took place in 1838. The Cherokees, by the way, were the most nearly civilized of all the Indian tribes in the territory that is now the United States and Canada, and it is true that their expulsion from the lands that had been guaranteed to them by treaty inflicted great hardships on them: they lost most of their property, including their negro slaves, and large numbers of them perished as they were quite brutally herded from the Appalachians almost half way across the continent to what is now the southern border of Arkansas.

Ethnologists who have made intensive studies of the Indians of North America (e.g., Peter Farb) regard Sequoyah (Sequoia) as perhaps “the greatest intellect the Indians produced.” He was the son of a Cherokee woman by an unidentified white trader, and, growing up with the mother’s people, regarded himself as a Cherokee. He, however, was an exception to what Day says about half-breeds. Day may have been confused about the date of the expulsion because a few of the Cherokees succeeded in hiding from the perquisition in the wilds of the Great Smokies and were eventually given the small reservation they now occupy east of Bryson City in the toe of North Carolina. There was some agitation about them “near the end of the last century.

The circumstances in which Day’s carbon copy was smuggled into the United States remain obscure. When the mimeographed transcription was made and first issued, it contained a prefatory page on which an anonymous writer said,

It is my understanding that this book was published in; 1942, and then merely made an appearance at the book-sellers, when all copies were immediately withdrawn and destroyed without a single copy escaping the book-burners, I was also told that Mr. Day died shortly after this incident.

The page was presumably withdrawn when its author learned that Day was still alive at that time and an exile in Helsinki, since the Jews who rule the United States would not permit him to return to his native land.

It is curious that the man who made the transcription, which did effectively preserve Day’s work for the future, and who was evidently a resident of California, had heard a somewhat less plausible version of the rumor that was current in Washington in 1943. (See the review by Professor Oliver in Liberty Bell, January 1983, p. 27). It is quite possible that the source of both rumors was an effort by the apparatus of the great War Criminal in the White House to prevent the publication of the Swedish translation, which, as Day tells us in the last item in our supplements, was delayed in the press for two years by a “paper shortage” and it is noteworthy that the paper for it was finally obtained in Finland, not Sweden,* Until the book was finally published in 1944, the enemies of mankind could have imagined that their pressures on Sweden had effectively prevented Day’s exposure of one phase of their activity from ever appearing in print.

[* Day’s book was published by Europa Edition in Stockholm, which, however, had to have the printing done by Mercators Tryckeri in Helsinki. Although copies of the Swedish book have been preserved, Day’s work would not now be generally known — and would be supposed lost by Americans who heard of it — if the anonymous gentleman in California had not issued his mimeographed transcription.]

_______________________

 

KATANA — The Liberty Bell article continues with a list of text to be added or amended to the Noontide edition. All these changes (indicated by the dark blue text) have been entered in this expanded version of Onward Christian Soldiers.

 

 

Word Totals for the Additional Text

Introduction – –

Permit Me To Introduce Myself – 5,738 (all new)

Chapter 1 – 23

Chapter 2 – 307

Chapter 3 – –

Chapter 4 – 653

Chapter 5 – 1,225

Chapter 6 – –

Chapter 7 – –

Chapter 8 – 408

Chapter 9 – –

Chapter 10 – 907

Chapter 11 – 6

Chapter 12 – –

Chapter 13 – –

Chapter 14 – –

Chapter 15 – –

Chapter 16 – –

Chapter 17 – 2,167

Chapter 18 – 1,179

Chapter 19 – 89

Total words in original = 85,311

Total additional words = 12,702

_______________

Total words in expanded version = 98,013

 

 

ONWARD

 

CHRISTIAN

 

SOLDIERS

 

 

1920-1942: Propaganda, Censorship

and One Man’s Struggle to Herald the Truth

Suppressed reports of a 20-year Chicago Tribune

correspondent in eastern Europe from 1921

Donald Day

With an introduction by Walter Trohan,

former chief of the Tribune’s Washington bureau

THE NOONTIDE PRESS

 

 

 

Chapter 6

 

Poland

 

 

 

 

If anyone is to be blamed for the tragedy of Poland, it is the Poles themselves. Not one of Poland’s immediate neighbors had a good word to say for this miserable country. The Rumanians detested the Poles, the Czechs hated them, the Germans despised them, the Lithuanians feared them, the Latvians loathed them, the Russians abominated them and the Ukrainians and Ruthenians abhorred them. During their short existence as a modem nation the Poles were unable to make friends, but they did make plenty of enemies.

Poland was too ambitious. She was not satisfied with her frontiers which were fixed by the peace conference in Paris. She wanted additional territory. She took it through organizing putsches. She gathered behind her frontiers millions of Germans, Ukrainians, Ruthenians, Russians and Lithuanians. She tried to assimilate them forcibly and failed. She also failed to provide a higher living standard for her inhabitants. She failed to provide an efficient government apparatus to manage the affairs of the country. The intrigues and treachery which fill so many chapters of Polish history also dominate the latest chapter. In the end she double-crossed herself and once again vanished from the map.

From 1921 till 1923 a journey from Riga to Warsaw was an adventure.

The train which brought you from Riga to the Polish frontier had to be abandoned at the border. Poland had changed her railroads to the European gauge, the Baltic States retaining the Russian broad gauge. During much of the year, but more in the winter months, squads of Polish soldiers equipped with machine guns rode on the trains from the Latvian frontier to Bialostok. The Vilna corridor contained many bandits and it was not until 1924 that order was completely established.

[Page 64]

Warsaw seethed with political intrigues. Poland wanted Danzig. She also claimed districts from Czechoslovakia and Latvia. She had hopes of assimilating Lithuania and acquiring Memel and Libau. Some political groups even looked forward to the day Poland would be able to seize east Prussia and colonize it with her fast breeding nationals. These hopes died away in later years, but they died hard. Poland had one opportunity and she seized it. When Germany reincorporated the Sudeten districts into the Reich from Czechoslovakia, Poland utilized this moment to annex Morova, Ostrova and other districts she had claimed from the Czechs.

When Poland became independent there were many Czechs employed as specialists and engineers in Polish factories and works. Within a few years they had all been expelled from the country. Conditions were made so unbearable for the Germans inhabiting the Polish corridor that a great migration developed. Almost 2,000,000 Germans left Poland and either settled in Germany or migrated overseas. This policy of terror, so typically Slav, continued until the German armies marched into Poland. It was also used against the Ukrainians, White Russians and Lithuanians. I knew the leaders of the persecuted groups and interviewed them many times over many years. I traveled extensively in Poland and had the opportunity to make first hand investigations. So when I say terror was used by the Poles I mean just that.

One of the great troublemakers in Poland was the Roman Catholic Church. This institution proselytizes for converts just as energetically as the Communist International. But it has somewhat older traditions. For centuries it had waged a struggle for survival against the Greek Orthodox Church in the east, the Autocephalic Church in the southeast and the pressure of the Lutheran Church from the north and west. Aggressive and pugnacious, its ambitions both rivaled and coincided with those of the Polish government. It wanted to destroy the Orthodox Church, the Autocephalic Church and Lutheran Church organizations and seize their properties and assimilate their believers. It wanted to turn Poland into a solid Roman Catholic country. It proposed, through monopolizing the Christian religion, to convert the minority nationalities into Poles.

The cultural level of much of the population was so low that this program had chances for success. In 1923 I visited Vilna to investigate the contention of the Lithuanians who claimed since this city was once upon a time their capital it should therefore belong to Lithuania. I went out in the market place and talked with the peasants. First I asked a number of them what was their nationality. Some replied “Catholic” others “Orthodox.

[Page 65]

I questioned them again asking what was their religion. The same people replied, “Polish”, “Russian,”Ruthenian.” Then I asked their names and after a search found a peasant with a Lithuanian name whom I asked if he were not a Lithuanian. He replied, “Yes, but I go to the Polish church.” Among the illiterate inhabitants, and there were many in Poland, religion and nationality meant the same thing. As a matter of fact I found Vilna’ s inhabitants in 1923 to consist of some 70% Jews, the remainder being Poles, Russians, Ruthenians and some 2% of Lithuanians.

After the third division of Poland in 1795 the Catholic church was the chief force in keeping alive the Polish national spirit. For the church this was a good business policy. It augmented its income and increased the scope of its activities adding a patriotic glamor to the prosaic priesthood.

Between the pressure applied by the Orthodox and Lutheran Churches and by the Russian, German and Austrian empires, Roman Catholicism and Polish nationalism became synonymous. Today Roman Catholic priests of Polish origin are working just as hard in the United States to prevent the Poles from becoming Americanized as they worked to prevent the Poles from becoming assimilated into the former Russian, German and Austrian states.

Occasionally we see something which is indelibly impressed upon the memory and which, from time to time, flashes into our mind with the same clearness as though we had seen it only a few hours previously.

Walking across the Place of the Three Crosses at the entrance to Allejo Ujazdowski in Warsaw I happened to glance up at the doors of the imposing church there. A good looking, strongly built Polish peasant girl was coming out of the church. On her piquant face was an expression which told an entire story. She had done something very naughty, but very delightful. It was also sinful and had been more than embarrassing to confess. But now it had been done. She had been forgiven. She was leaving the church with relief and a free conscience. And now she was going to do it all over again.

Compared to that face and the story it told, Mona Lisa was just a cheap lithograph. And there was more to it than that. That face told the whole story of the tremendous temporal and spiritual power of the Roman Catholic church which claims divine right to pardon sinners and can sell for money visas to enter heaven.

[Page 66]

Poland was a religious country. From Good Friday until Easter Monday it was impossible to obtain food in either hotels or restaurants. If foreign visitors wished to eat they had to patronize a Jewish restaurant or cafe.

Easter was even more important as a holiday than Christmas. But religion alone, no matter how devoutly followed, does not make the moral or spiritual backbone of a nation.

Paul Super was an American who worked for many years to help Poland. He was director of the American Young Men’s Christian Association. This organization believes that if a boy is brought up properly and receives training to make him a good citizen, then his religious life will take care of itself. Super succeeded in forming a YMCA organization in Poland which remained independent of the Roman Catholic Church.

Super was an excellent organizer. He not only succeeded in collecting large funds in Poland but also obtained sizable donations from America.

After working 18 years among Polish boys, he told me the thing which horrified him most was “The Pole’s lack of respect for property.” To put it more plainly: that there were so many thieves in Poland.

In his campaigns in the United States to raise money to help Polish youth, Super mailed tens of thousands of appeals to American firms and individuals. One of these, which he presented to me, was a small mimeographed leaflet. It contained a fearful indictment of the Polish government. It runs as follows:

I know a city-which has a population of 600,000 — but — it has water-works and no sewer system. It’s Lodz, Poland. It is probably the largest cotton-mill center on the continent of Europe. 1064 smoke-stacks belching smoke. Most of these are cotton mill smoke stacks. Tens of thousands of Mill-hands. Each one a person. There is utterly inadequate provision for decent recreation, physical exercise, vocational education, wholesome boy life. Owing to general conditions this city is a splendid breeding place for: discontent, radical socialism, bolshevism, tuberculosis, social immorality, irreligion. Young men born there hardly have a fair chance at life’s real values: education, christian character, personal growth, health, a chosen vocation, citizenship, enjoyment of beauty, home life.

He continues to tell how the YMCA (that is himself) succeeded in organizing some of the unselfish citizens of Lodz in 1922, how they obtained promises and enrolled 1,200 members of whom 340 were attending classes, and how they founded a library with 3,376 books which were read by 1,096 persons each month. He urged Americans to help widen YMCA work in Poland. Through this and other appeals Super collected money to build a modem YMCA building with a swimming pool for Lodz.

He erected three such institutions in Poland, the other two being located in Warsaw and Krakow.

But the point I am driving at is this: this appeal was mailed to America in 1934. The conditions he portrays as existing in Lodz were also to be found in many other Polish cities and towns. After 14 years of national existence the Polish government had been unable to improve such conditions. Neither in Lodz, nor any other town.

[Page 67]

Pride has always been a dominating characteristic of the Poles. At the receptions and parties I attended I was invariably asked how I liked Poland and I very frankly stated that I did not like the country at all. This always shocked the questioner. When I explained the living standard of the inhabitants of Lithuania, Latvia and Estonia was far higher then in Poland, that the streets of Baltic cities were not overrun with beggars, that the Baltic peoples could afford to buy soap and liked to use it and kept themselves, their homes, their cities and streets spotlessly clean, the Poles were very much surprised.

They were proud of their culture. That culture was much more of the past than of the present. For instance: they made much of the Poles’ love for horses. I have traveled much but I have never seen so many blind and starved horses as I have seen on city streets and country roads in Poland.

In fact, there were so many that I questioned a number of veterinary surgeons. They told me the average Polish peasant is so lazy and cruel that he frequently blinds a nervous, high-strung horse rather than take the trouble of breaking it properly to harness.

At one of these receptions a titled Polish woman became impatient with me.

Please remember Mr. Day, that Poland is a backward country. A century ago Poland was culturally 200 years behind France. Today we are still two hundred years behind France and very possibly we shall be still two hundred years behind France a hundred years hence.

France was the ideal of the average Pole.

She continued:

Let me tell you a true little story which will show you how backward we really are. It was told to me by our minister of health. Last year he issued an order directing the policemen throughout the country to make a monthly inspection of the village latrines. You see, usually a Polish village has only one latrine for the entire community and if it is a larger village sometimes there will be two. One policeman, making his usual inspection of the latrines in his district, discovered one to be clean and in good order. He complimented the Starastvo (village elder).

A month later to his amazement he discovered the latrine was still in the best of order. He asked the Starastvo to tell him how he managed to keep it so clean, so he could inform the other village leaders, thus relieving him of the necessity of imposing fines each month. ‘That is easy,’ said the Starastvo, ‘I keep it locked up.’

The Polish lady did not display the slightest trace of shame when she told me this anecdote. A few minutes later when she asked me what I thought of Polish women, I decided it was my turn to shock her. I said I found them “Beautiful, but dirty.

[Page 68]

The Poles were so used to hearing compliments from strangers that they enjoyed asking questions. The government also discouraged travel abroad and it required political pull and, for many, a prohibitive sum to obtain a passport. Despite my outspoken criticism I did have many friends in Poland, but very few were in government circles.

In 1926 I visited Warsaw late in January and remained several weeks. I found delegations from the Guarantee Trust Company and Dillon, Reed & Company, both of New York, who were negotiating a forty million dollar loan.

I cabled to The Tribune a series of articles about Poland’s financial situation. I reported the country was bankrupt. The Polish banks could not meet their commitments abroad. The Polish budget was so far out of balance that it could hardly be called a budget. The thirteen parties represented in the Polish Parliament made efficient and honest government impossible. All the ministries stank with corruption and bribery.

Poland’s financial and political future looked black.

These stories were published. The loan negotiations collapsed. The Polish foreign office ordered the secretary of the Polish Legation in Washington, Mr. Ostrowski, to visit Chicago, call on Colonel McCormick, publisher of The Tribune, and inform him that I was a drunkard and a liar and not a word of the report was true.

Colonel McCormick heard the complaint and suggested that since the accuracy of a Tribune correspondent had been questioned he would be glad to send another Tribune correspondent to Warsaw to check up on my reports. Mr. Ostrowski agreed and John Clayton, our correspondent in Berlin, visited Warsaw in March. Mr. Clayton’s reports were even more pessimistic than my own for the situation had deteriorated even more during the ensuing weeks. Needless to say Poland did not get her forty million dollar loan. It was some five weeks later that Marshall Pilsudski came to the rescue, staged a putsch, ousted the corrupt government and debased parliament and formed a dictatorship.

I liked and admired Pilsudski. He was a great patriot and a great vulgarian. Some time later, when another parliament had been elected, he addressed it. One evening I was in the offices of the Gazeta Polska, the government newspaper, when a copy of one of Pilsudski’s famous address arrived. There were several typists waiting to transcribe it to stencils for the mimeograph. The editor divided the speech among them and, taking me by the arm, said: “Now we must leave the room.” He explained that the Marshal used such terrifying language in his addresses that no gentleman could remain in the same room with a woman while she was copying the speech. He mourned the fact the Pilsudski was so vulgar and used such primitive language and said even the Marshal’s closest collaborators could not understand why he did it.

[Page 69]

But the reason was quite plain. Pilsudski used the same language the peasant addressed to his cow when it kicked over a pail of milk. He thought it more important the peasant should understand his views about Parliament than to couch his thoughts in parlor Polish. The Marshal was hard-boiled. Study the shape of his head. It was as square as the head of President Reichsmarshal von Hindenburg. His character matched his head. The honest, uncompromising square-headed Pilsudski told the round-headed Poles what had to be done. They did it.

While Pilsudski lived and dictated Poland made some progress. Charles Dewey, A Chicago banker, came to Warsaw and put Poland’s finances in order. He was Poland’s financial dictator and for several years the Polish state had to control and limit its expenditures according to his orders. Poland did get a twenty-five million dollar loan but she could not do with this money as she liked. She was treated like a bankrupt for she had to dispose of it according to Dewey’s orders and most of it was converted into gold to give the Polish zloty some sort of support. Dewey pulled the state out of financial bankruptcy. The threatened political bankruptcy which had been staved off by Pilsudski’s putsch did not materialize until after the leader’s death.

Pilsudski did everything he could to give Poland an honest, efficient government. A number of corrupt party leaders and government leaders and government officials were jailed. They were imprisoned in a concentration camp at Bereza Kartushk. It was not a pleasant place. The regime was hard and horrible stories were told about it in Warsaw. But it did put fear into the heart of the Poles. Government corruption decreased slightly. Efficiency remained a stranger.

Poland’s greatest handicap in starting her national existence in modem Europe was that she had no middle class. Both the nobility and the church seemed to think Poland could be run on feudal lines. There was a small educated class, most of whom held government positions. There were but few Poles following the professions and even less were engaged in business. The Jews functioned as Poland’s middle class. With their typical tenacity and nepotism the Jews attempted to monopolize these occupations. The hatred between the Poles and Jews intensified. In 1937, Polish universities introduced the numerous clauses in many faculties to help Polish students. In all the universities small wars broke out between the Polish and Jewish students. The favorite weapons were stink bombs and razor blades embedded in canes. There were many casualties.

[Page 70]

Anti-Semitism was not a phenomenon limited to Germany alone. It was one of the historical developments following the world war which destroyed the national barriers set up against the Jews in past centuries. The world war enabled the Jews to flood into Europe to prey upon Christian communities.

The Jews also attempted to monopolize journalism in Poland. They almost succeeded. During the years from 1921 till 1933 I Visited Poland three times each year. In that period almost the entire German press was represented by Jews. I can recall only one German journalist stationed in Warsaw and he represented the Deutsche Allgemeine Zeitung. The Jewish journalists representing the German press and those employed in the Jewish and Polish press in Poland did much to promote dissension and mistrust between Poland and Germany. They had no love for either Germany or Poland, and their chief aim was to promote the interests of the Jewish minority in both countries. The association of foreign journalists in Warsaw was composed almost entirely of Jews. I refused to join this organization and when I was invited to become a member I said that Gilbert Redfern, correspondent of The London Times and The Daily Telegraph, and myself were organizing a Christian foreign correspondent’s association. But we never succeeded. There was a perpetual shortage of Christian correspondents.

The Danzig elections in 1933 were exciting. The decadent German political parties were fighting a losing battle against the growing strength of the National Socialist Party in Danzig. A number of Warsaw correspondents arrived in the Free City to cover the election. When I had finished dictating my dispatch to London one evening, our London Bureau told me The Daily Herald had carried a banner headline over a story about the Jews crowding the trains fleeing Danzig. The following morning I investigated the story. I first went to the Polizei president who informed me that according to his police reports no Jewish residents had left the Free City. I next called on the rabbis of the old and new synagogues who said the Jews were neither panic stricken nor excited. They suggested to their congregations that during the election period Jews had better avoid gathering in restaurants and cafes and should spend their evenings at home in order to avoid possible incidents. I then visited the chief of the railroad station, which was under Polish administration. This Polish official informed me the number of Jewish travelers in recent days had been normal and there was no evidence of a Jewish exodus from Danzig.

[Page 71]

Thus having discovered that The Daily Herald sensation was a lie from beginning to end, I visited Jerzy Szapiro (Jew) who for many years represented The New York Times and The London Daily Herald in Warsaw and had come to Danzig to cover the elections. I asked him why he had sent a completely false report to his newspaper. Szapiro was astonished.

Why don’t you know that when I get a story on the front page of The Herald they pay me ten guineas for it?” he asked. “And tomorrow when I send them a contradiction or a denial of it then they will pay me another guinea. That is the way to make money.

I told Szapiro that I did not consider that kind of reporting as journalism and that he was a dirty liar and a disgrace to the profession. He was not insulted. Today he is working in London. Many of the Jewish journalists in Warsaw succeeded in escaping from the country when the war began.

Over in Berlin in 1935, when feeling was running high against the Jews, the correspondent of The London Daily Express, Pemberton, one evening sent a story to his newspaper relating how each morning autotrucks were sent to the different Jewish cemeteries, to collect the bodies of the Jews who had been murdered and tossed over the fence during the night. This sensation story was also published on the front page. A week later Pemberton was ordered to appear at the press department of the foreign office. He was shown a copy of the newspaper containing the story and asked if he had really sent such a dispatch. He admitted he had.

We have waited a week to see if you take the trouble to either visit these cemeteries or telephone them to check up your information,” the official said. “You made no effort to do so. Your story is a lie from beginning to end. We can no longer consider you as a reliable journalist. You have 24 hours to leave Germany.

This story was given to Pemberton by a crippled Warsaw Jew named Gurdusz whom Pemberton employed as secretary. Gurdusz was also expelled from Germany and he returned to Warsaw. There he found The Daily Express was represented by another Jew named Mike Nowinski. It was only a few weeks later that Nowinski was discharged and Gurdusz was appointed Warsaw correspondent for The Daily Express. I asked Gurdusz how he managed to get Nowinski’s job.

That was easy,” he boasted.

 “I obtained proof that Nowinski was the owner of two whorehouses in Warsaw and forwarded this information to The Express asking them if they wanted to keep a pimp as their correspondent.

Gurdusz excelled all the Warsaw correspondents in being the most unscrupulous liar that ever represented a foreign newspaper in that city of yellow journalism and faked news. Paralyzed from the hips down, he was confined to a wheelchair. He had two other Jews who collected information for him.

[Page 72]

When Foreign Minister Eden visited Warsaw en route to Moscow in 1938 he stopped overnight in Hotel Europeski. John Steele, veteran chief of The Chicago Tribune London Bureau, accompanied him together with many British and American newspapermen. Eden had a meeting with Foreign Minister Beck and the newspapermen received a few scraps of information which we cabled. One of Gurdusz’s boys approached me in the lobby pleading for news. I told what we had obtained and he left. Two days later I met Gurdusz who proudly said he had scooped all the correspondents with his interview with Eden. I asked for details. It seems his assistant returned and told him he had succeeded in speaking with Eden while the foreign minister was in his room changing his pants for the formal dinner which Minister Beck was staging in his honor. Eden told him he was not at all satisfied with the conference he had with Beck and was more than displeased with the Polish policy towards Russia.

Gurdusz had telephoned this fabrication to London and had received the compliments of The Express.

Even in pre-war days it would have been difficult to find a newspaper either in Europe or in America as dirty and depraved as The Daily Express, whose chief editor, by the way, was for many years a Jew.

Although many newspapers are just as perfidious in their treatment of foreign and other news and prefer sensational lies to the approximate truth, still one would have to search long and thoroughly to discover a newspaper as detestable as The Express.

Gurdusz’s father was a wealthy Warsaw leather merchant. His home was the headquarters of a small group of Jewish journalists who specialized not only in swindling their newspapers with fake stories, but carried this even further by faking their expense accounts. This clique fabricated stories of events alleged to be taking place in Moscow. One of the most brilliant frauds conceived in the Gurdusz home was an eyewitness description of the execution of Zinovier, Kamenev and Stecklov, three commissars liquidated by Stalin in one of his early purges of the communist party. Gurdusz described how these Reds faced a firing squad and, as only one handkerchief was available to bind their eyes, they met death singly. The execution and their last moments were portrayed with sadistic detail.

The source of this and other wonderful reports was supposed to be certain foreign legations in Moscow. Gurdusz frequently telephoned the British, French and other foreign representations in the Soviet capital. When some minor clerk answered the call, he would inquire about the weather or the request of some imaginary person for a visa and request the assistance of the consulate. The telephone call, was merely the excuse to obtain a receipt from the Warsaw telephone office that the call had been made. For a small bribe the girls in the exchange would provide six more duplicate bills. These would be included by the Jewish correspondents in their expense accounts to their newspapers. Thus each telephone call to Moscow, or to any other foreign centers where a story developed, was paid by six or more newspapers. The spectacle of these six pseudo journalists making up their expense accounts at the end of each month would hardly have pleased the editors.

[Page 73]

At one time Mike Nowinski, the brothel proprietor, represented The Chicago Tribune in Warsaw. I did not delegate him as correspondent there. He obtained this appointment from our Berlin correspondent. After trying to collaborate with Mike for some time, I discharged him. If there was something he would not do for money I have yet to discover it. One of his sources of income was to make the acquaintance of girl entertainers employed in Warsaw night clubs and cafes and introduce them to foreigners. The girls gave part of their earnings to Mike.

Mike knew more scandal than any other person in Warsaw. He loved to intrigue, and the more trouble he caused the more enjoyment he got out of life. I discovered his news reports to be just as unreliable as those of his colleague Gurdusz. He also dabbled in espionage for several legations as a sideline. He was a born agent-provocateur.

Mike was also a sadist. He kept small crocodiles as pets and fed them live fish and frogs. He wasted hours watching for the crocodiles to get up an appetite and eat their prey. Mike also attended every execution in Warsaw over a period of many years and enjoyed them immensely. It was a source of regret to him that his stories describing the hangings were never published. Mike tried to make his stories gruesome, but he wrote in Yiddish-English which made them funny. A Polish execution was an unpleasant ceremony, especially for the victim. Instead of a decent sized rope they used a cord and the doomed man was placed on a chair beneath the gallows. When the chair was removed, the drop was not enough to break his neck so he would strangle with ghastly contortions. Mike’s attempts to describe these executions seriously were so funny, they deserved to be published as humor.

Ostracized by decent people, shunned and feared by the indecent, Nowinski eventually obtained an American visa. He married the daughter of a Boston rabbi, a real estate speculator, who paid handsomely to have his daughter taken off his hands.

Today Nowinski has arrived at the Mecca of the Jews, Washington. He has obtained a government post under the Roosevelt administration.

What could be more natural. He is working for the Federal Bureau of Investigation, the American state police force. The American consul who gave Nowinski a visa to enter the United States committed a crime against the American people. I protested about this to our Embassy in Warsaw.

[Page 74]

The only good thing I can report in Nowinski’s favor is that, according to my knowledge, this ultra-contemptible man never sold cocaine.

I do not like to insult Joel Zang by including him in the same chapter with Szapiro, Gurdusz and Nowinski, for Zang was one of the more capable and accurate of the Jewish correspondents. But his technique of handling news is worth mentioning. Zang represented The Central News Agency, The Jewish Chronicle, The Sunday Times, The Referee, The News Chronicle: all of London, and The Manchester Guardian. When Zang had an interesting story he would first send a short item to the news agency which forwarded it to all the newspapers. Zang’s many editors would read it, recall they had a correspondent in Warsaw, and either cable or telephone him for more details which he, of course, was ready to provide.

Journalists like Zang were such rare exceptions among the Jews that they stood out from the crowd. But even though there is an occasional dependable Jewish newspaperman, still from my wide experience in America and Europe I sincerely believe Jews should be barred from working for newspapers owned or read by Christians. Jewish publications of all kinds should contain a prominently placed statement that they are Jewish. This would automatically brand them as being completely unreliable and people would read them at their own risk, or would know what to expect.

What I have written about the clique in Warsaw could be greatly elaborated. It could also be written about the Jewish journalists in pre-Nazi Germany, in pre-war France, in pre-anschluss Austria, in preoccupied Czechoslovakia, Lithuania and Latvia, and in present day Switzerland, Sweden, England and the United States. Today the press of England is saturated with Jews and Jewish propaganda while that of the United States is rapidly becoming so. The great majority of the American newspapers not yet owned or controlled by Jews are so afraid of them they fear to publish news disapproved by them.

In the two decades I have been forwarding news from Europe to America I have always called a Jew a Jew. Other American correspondents call Jews, Americans, Englishmen, Frenchmen, Germans, Poles, Lithuanians, Russians, as the case may be. But I was able to make such reports only because my newspaper had the courage to publish them and defended me when I was attacked by the Jews and their organizations in America. If it had not been for the loyal support given me by Colonel McCormick, the publisher of The Tribune, my career as correspondent might have ended many years ago. Fortunately for myself I received my newspaper training as a reporter on The Chicago City News Bureau.

[Page 75]

There inaccuracy meant discharge. It was this training which has enabled me to survive for so many years as a correspondent in Europe. My reports have been frequently challenged but I was always able to support my news with additional factual evidence when needed.

In 1933, when President Roosevelt appointed William Bullitt as ambassador to Moscow, I received a letter from Colonel McCormick instructing me to use his efforts to procure for me a Soviet visa. I met Bullitt at the home of John Cudahy, our ambassador to Warsaw. He promised to take up the matter with the Soviet foreign office and to communicate with me either through Mr. Cudahy or our minister in Riga, Mr. Lane.

Some months passed and I received another letter from Colonel McCormick, asking if I had heard from Bullitt. When he heard Bullitt had ignored his request he instructed me to send a story about Bullitt’s activities as ambassador in Moscow. I complied. A few weeks later, when I was again visiting Warsaw, another laconic note arrived from the Colonel:

I hear Bullitt is making a fool of himself in Moscow. Make a report.

The Colonel occasionally seemed to delight in giving his correspondents assignments which were almost impossible to carry out. But I had luck on my side.

The next morning I was drawing some money from the Bank Americanski. Standing in front of me at the teller’s window was a messenger of the American embassy who presented a check to be cashed. I knew the bank clerk and reached in and took the check. It was for two thousand dollars drawn upon Bullitt’s personal account in the Philadelphia General Trust Company and made out to our ambassador John Cudahy and endorsed by him. I memorized the number of the check and questioned the messenger. He told how Bullitt quite often sent such checks out from Moscow, how he cashed them at the bank for dollars and with this money bought Soviet roubles and chervonetz from Jewish valuts mechlers in the ghetto.

Sometimes the American diplomatic pouch to Moscow contained several kilograms worth of Soviet roubles.

Here was evidence for the kind of a story that Colonel McCormick had asked for. I recalled that when Bullitt first went to Moscow he had strictly ordered all members of the embassy staff not to purchase roubles on the Warsaw black exchange, promising them that he would obtain a special rouble rate from the Soviet state bank in Moscow. He confirmed this in his conversation with me when Cudahy was present.

I knew that in Moscow Bullitt had gone immediately to the State bank and borrowed some hundreds of thousands of roubles which he had divided among the embassy staff to cover personal expenses. Later he again appeared at the bank and asked for another loan, at the same time requesting a special rate for the American embassy. The Bolshevik bankers were not obliging, saying they could not give him a special rate.

[Page 76]

Bullitt asked how he was going to pay for the roubles he had already borrowed. He was told the bank would be glad to have his check for dollars at the official rate of exchange which was then one rouble thirteen kopeds for one dollar. Bullitt was horrified and refused to pay. All right, the banker told him, you know where you can get roubles.

The Soviet government knew everything about the illegal trade in roubles on the Warsaw black exchange. As a matter of fact it exported these roubles and placed them on sale through the Soviet trade delegation in Warsaw. As it was strictly forbidden for private persons to bring Soviet currency into Russia, the Soviet government did not need to worry about depreciating the value of their currency. This tricky manipulation whereby the Soviet government sold its own currency abroad for the bargain price of 50 roubles for one dollar was partly to keep the diplomats in Moscow bovinely contented and partly to demoralize them and make them friends of the Bolsheviks.

This cheap money made life in Moscow more attractive. The diplomats, most of whom pride themselves on their knowledge of art and antiques, haunted the second hand shops operated by the GPU buying the belongings of the murdered and liquidated Russian aristocracy and bourgeois for prices which enabled them to obtain a handsome profit on their “investments” abroad.

Rather than pay his loan from the state bank in dollars Bullitt sent out to Warsaw and bought several kilograms of Soviet roubles. In settling his debt to the bank Bullitt was obliged to buy so many roubles that the price on the black exchange rose to thirty roubles for the dollar. This made the diplomatic colony in Moscow, the majority of whom received their pay from their government in dollars, very dissatisfied. But the kind hearted Soviet government soon made matters right by increasing their rouble exports and everyone was happy until I saw Mr. Bullitt’s check.

That morning I visited Mr. Cudahy at the embassy and told him of my discovery. I also mentioned Colonel McCormick’s instructions and said I was going to send a story about the American ambassador to Moscow becoming a rouble smuggler. Cudahy was horrified and urged me to desist. I told him I would protect him and would not mention that Bullitt’s check had been made out in his name, but I pointed out that in doing this Bullitt was taking an unfair advantage through involving the ambassador in Poland in his smuggling operations and suggested that he instruct Bullitt to make out his checks hereafter to bearer.

However the story did not have the news value I had supposed. Colonel McCormick was not in Chicago and the story, although it appeared in The Tribune and many of our syndicate papers including The Washington Post passed unnoticed by the public although it did kick up a considerable row in the state department.

[Page 77]

A fortnight later Mike Nowinski, whom I had discharged as our correspondent in Warsaw, obtained the story from The Tribune and one afternoon it appeared under big headlines on the first page of all the Warsaw newspapers. Nowinski had obligingly supplied the newspapers with the misinformation that the United States government intended to conduct an investigation in Warsaw and since I would be unable to prove the truth of my story I was going to be recalled to America. I sent a letter to these newspapers informing them there would be no investigation as I had complete proof that the American ambassador to Moscow, Mr. Bullitt, was a valuta smuggler, that the American government knew I was in possession of this evidence and would therefore do nothing in this matter.

The story which appeared in the Warsaw press was telegraphed to other countries and mentioned in radio news broadcasts. Count Potocki, head of the Anglo-American department of the Polish foreign office, visited Ambassador Cudahy expressing his regrets that I was to go unpunished. He said if a Polish newspaperman had ever written such an expose of a Polish ambassador he would receive at least five years imprisonment. He further told Mr. Cudahy that in the future I was to be considered persona non grata by the Polish foreign office.

When Mr. Cudahy told me of this interview I asked his permission to mention it when I next met Count Potocki. He granted it. I called upon Potocki at the foreign office and explained I had received instructions from Colonel McCormick to report about Ambassador Bullitt’s activities in Moscow. I said this had nothing whatever to do with the Polish government but if they wished to take up this matter they could do so with The Tribune. Mentioning there was considerable difference (at that time) between American and Polish correspondents and since I could prove my charges against Bullitt I said no action would be taken against me by either my government or the Polish government. As for his statement that I was persona non grata I had felt I had been that ever since 1926 when I frustrated Poland’s attempts to obtain a forty million dollar loan in the United States. In conclusion, I suggested to Count Potocki it might be advisable for him to mind his own business in the future and leave me out of his discussions. Our language became rather heated and I am afraid I punctuated some of my remarks with profanity for I considered Potocki’s action entirely uncalled for.

The Bullitt affair ended with the Ambassador being recalled from Moscow. A short time later Roosevelt appointed him ambassador to France. The Tribune, commenting upon the President’s action in promoting Bullitt to this post published an editorial entitled “Kicked Upstairs.

[Page 78]

During the summer of 1934 I had an even more interesting encounter with the Polish foreign office. Stefan Klecgkowski was a reporter on the Kurjer Warszawski. When Filipowicz was Polish minister in Washington, Klecgkowski went there for propaganda work. When he arrived, the legation informed him it had no funds to pay his salary. He was left stranded with neither money nor friends in a strange country. Steve became editor of a Polish newspaper in New York which opposed the Pilsudski regime and worked there a few years before returning to Warsaw. His connection with an anti-Pilsudski paper proved a curse. The press department of the foreign office intrigued against him. When I employed him as translator the foreign office requested me to discharge him. They were unable to provide me with any evidence against him so I refused.

Steve was a friend of General Ladislaw Sikorski and introduced me to him. The General proved a valuable source of news. Some officers in the government camp came to him with gossip and information as to what was proceeding in government circles. They hoped the general would remember them when he once again was in power.

Sikorski was a gentleman and a fine officer. He reminded me very much of another officer friend, General Johann Laidoner, commander-in-chief of the Estonian army. Because he was an opponent of Marshal Pilsudski, Sikorski was placed on the shelf. He was kept on the active list, but was not given any post or duties. He lived in a small villa with a garden surrounded by a high fence on the road leading down from the Belveders, the residence of Marshal Pilsudski, to the Villanov castle. I visited him occasionally and he came to visit me. The General wrote many interesting articles which appeared in the Kurjer Warszawski. I forwarded some of these articles and interviews I had with the General to The Tribune, as a matter of news, but I did not agree with his point of view. I contended that Poland’s only hope for a safe national future lay in cooperation with Germany. Like too many Poles, the General pinned his faith on France. The great majority of educated Poles worshipped France.

They knew French history as well as their own. They believed a strong France and a strong Poland could keep Germany in check: The General was also in close touch with Polish Roman Catholic circles. He told me how despite restrictions imposed on his movements by the government he had managed to slip across the Czechoslovak frontier for a conference with Ignace Paderewski, the pianist and self made exile who had abandoned Poland and never returned after Pilsudski forced his abdication as president. Another party at this meeting was Vincent Witos, the bearded leader of the peasant’s party whose great influence with the peasants made him feared by the Pilsudski group. Witos was also an exile.

[Page 79]

Little came of these attempts of Sikorski to regain a position in Polish political life, except an attack upon his life.

One morning the General telephoned and asked if I could come to his villa immediately. I jumped in my car and in fifteen minutes the General was showing me the body of a dead man in his garden. He said some men had attempted to break into his house that night to kill him but his guards had shot one on the street in front of his house and the other in the garden. The Police had already removed the body of the man in the street. Sikorski had not mentioned the body in the garden as he wished to show it to me first.

The General said he knew the names of the men who plotted this attempted assassination. He anticipated another attempt which might be more successful and he wished to give me this information in order that I might write a story if his fears came true.

I told the General we might be able to prevent another attack if he would help me. He agreed and I suggested he write me a note stating how he had telephoned me asking me to visit his villa where he showed me the body of one of two assassins killed by his guards that night, that he knew about this plot against his life and had given me the names of the plotters authorizing me to publish these names if any future attempt was made.

The General wrote this note and signed it. I told him I would immediately send it by courier to the Bureau of The Tribune with instructions to mail it to the Chicago office. I said I would send a cabled story that evening to The Tribune describing this attempt to murder him and ask my editor to publish the story on the first page. I knew all the Polish newspapers in America would immediately republish the story, that it would be branded as a falsehood by the Polish government who would attempt to expel me from the country. I explained I would use this note to intimidate the ministry of foreign affairs to prevent this expulsion. In 1934 I was living in Warsaw.

The situation developed as anticipated. The Tribune did publish this story on the first page and the next afternoon I was called to the press department of the foreign office. The press chief smiled maliciously for we were not on friendly terms. He asked if I knew why he had phoned. I said I expected him to inform me that I had to leave Poland. He said this was correct and I must do so immediately. I replied I had no intention of obeying this order and told him to inform Col. Beck the foreign minister, that General Sikorski had given me the before mentioned note which was already in Berlin and if the Polish authorities dared to arrest me and expel me across the frontier I would publish the entire story and the names of those involved in the assassination plot. The press chief turned pale and quickly left the room. Returning in a few minutes he asked me to please forget the entire matter, it had all been a regrettable mistake.

[Page 80]

General Sikorski was not further molested by his enemies. Shortly afterwards he received long-awaited permission to make a visit to France where he had many powerful and influential friends. I might mention here that Sikorski and Beck were bitter enemies and the General had told me if he ever obtained power in Poland he most certainly would not have a murderer in his cabinet. It was common knowledge in Poland that Colonel Beck had been involved in the mysterious disappearance of General Zagurski, military commander of the Vilna district, who had quarreled with Pilsudski. At that time Beck was Pilsudski’s chief aide-de-camp.

Shortly after this event Beck decided to become foreign minister. Pilsudski refused to appoint him offhand but told him to take a post in the foreign office. So Beck became the pupil of August Zaleski who was Poland’s permanent foreign minister from May 1926, until Beck took over in November 1932.

I always liked and admired Zaleski. I interviewed him frequently while he was foreign minister and visited him in the Bank Mandlowy when he temporarily retired from politics and became a banker. He did his best to further Poland’s policy of intimate collaboration with France, but France continually snubbed Poland. In 1934, when Pilsudski sent France an ultimatum to join Poland in making an immediate war upon Germany or he would come to an agreement with Berlin, France refused and Pilsudski ordered Beck to sign the ten year pact of non-aggression and friendship with Germany.

Pilsudski’s choice of Beck as foreign minister was not a fortunate one.

Beck proved an adroit diplomat but he did not have the faculty of making friends and had no personal following except his close satellites to whom he gave posts in his ministry. When Pilsudski died in 1935 his last instructions to President Moscicki, Finance Minister Kwiatkowski and Josef Beck, the three men who divided his authority after his death, was to maintain friendly relations at all costs with Germany. Of these three men Beck was the strongest character. Moscicki was Poland’s greatest scientist and engineer and he tried to give his country an efficient government. Kwiatkowski in former days the President’s chief collaborator in his scientific work, tried to give it an honest government. Beck was entrusted with the task of continuing the foreign policy, the chief aim of which was rapprochement with Germany. All three men failed at their tasks. The Poles didn’t want an efficient government.

[Page 81]

Let me relate an experience which might help to prove this point. In 1936 I motored from Riga to Danzig and after forwarding some stories of the Danzig-Gydnia rivalry I went to Musz Lake in the corridor to meet a friend, Donald LeLara of Warsaw, to go fishing. Donald fished de luxe.

He carried a four cylinder outboard motor in his Hispano Suiza car and had bought boats on a number of Poland’s lakes to fish for pike. We stopped at the home of a farmer and I discovered a small stream flowing out of the lake into Germany which contained trout. I took a farmhand and wandered down this stream fly fishing. We met three boys with a net who had caught some trout, but as they had muddied the stream further fly fishing was impossible. I asked the farmhand why someone didn’t care for this little river and rent it to the Warsaw fishing club or some private person. He said no one could prevent the boys from fishing with nets and nightlines. When I asked if there were no one to maintain order he said:

When the corridor belonged to Germany there was only one policeman for the entire district and there was order. Now the same area has five policemen and there is no order, but we like it much better now,

This attitude was typical for the Poles.

Colonel Beck proved no match for Sir Howard William Kennard, the British ambassador, and Leon Noel, the French ambassador. These diplomats found willing accomplices among the Poles to sabotage the policy of friendship with Germany. To destroy Beck’s influence, which the name of Pilsudski maintained, this clique managed to appoint General RydzSmigly as Marshal of Poland. This new Marshal swung the weight of army influence away from Beck, who was eventually jockeyed into the position where he had to pay a visit to London. When he returned the British and French agents had a well paid clique to welcome him. A demonstration was staged outside the foreign office. Beck had to appear on the balcony. He acknowledged the applause of the mob and stepped back into his office to fall in a faint. Pilsudski’s policy of peace with Germany had been stabbed in the back by the Poles, and the Ambassadors Kennard and Noel directed the knife.

There is an old Chinese proverb that you can flatter a man into jumping from a house. The ambassadors did their part in flattering Poland into thinking she was a great power and that she had the support of France and England, especially England, against Germany. So Poland jumped and we know what happened to her.

When the corridor crisis, which had smouldered for many years, broke into flame the ambassadors repeatedly assured Poland that she would receive immediate, effective and material assistance should Germany attack. These promises were confirmed by the London press. If anyone wishes to know the extent to which England was involved in supporting Poland resistance to German demands they only need to read the editorials published during the latter days of August 1939, by The London Times, Daily Mail, Telegraph, Herald, etc.

[Page 82]

It is possible these promises were given in all seriousness. England’s brilliant plan was to rush her fleet into the Baltic Sea and occupy Libau as a base. The Polish divisions stationed in the Vilna corridor were to sweep through Lithuania and aid in the capture of Libau. The Poles had approached the Lithuanian government, asking permission for their troops to pass through the country. Lithuania said she would fight first. Latvia was also asked to surrender Libau to Poland if Germany attacked. The Letts also refused.

Fulfillment of England’s plan depended upon the Soviet government joining with England and France in an alliance directed against Germany.

A British-French delegation had been in Moscow since spring, trying to reach agreement with the communists. But the Soviet government had already concluded an economic agreement and was negotiating a political agreement with Germany. I knew about the economic but only suspected the political agreement. Today we know what followed. The Poles, dizzy with promises and other illusions, decided to resist Germany. They were betrayed by England and France after these two powers had been double-crossed by Moscow. The deluded incompetent Polish government had disappeared. Marshal Rydz-Smigly, the tool of the ambassadors of treachery Kennard and Noel, escaped to Rumania and thence to Turkey where he also disappeared. Beck is in an asylum in Rumania. Moscicki is reported living in seclusion in Switzerland. Kwiatkowski has disappeared.

And today in London, Pilsildski’s old enemies, led by General Sikorski are heading a shadow Polish government.

Although I like both Sikorski and Zaleski and have appreciated the friendship of these men and other Poles, I must state frankly my opinion, formed while watching and studying developments in Poland over twenty two years, that the project to restore the Polish state anything like her former boundaries is a crime against humanity.

If at some future date another Polish state should appear, steps should be taken to exclude the Catholic Church from having any voice whatever in its affairs. Catholicism in Poland was also synonymous with corruption.

The Catholic Church was the author of many shameful deeds in Poland.

One of the crimes in which it was heavily involved was the dynamiting of a number of Uniate churches in Galicia to force their congregations to attend services in Roman Catholic churches. The activities of the Catholics, both priests and laymen, in Poland, are the strongest argument one could possibly find for the separation of the church and the state and the denial to a church of monopoly of religion and education. The Catholic church in Poland, like the government apparatus, contained so much corruption that it too must bear a sizable portion of the blame for Poland’s debacle.

[Page 83]

Before any new Poland can appear on the map of Europe a Polish middle class has to be educated. The Poles must also learn a different conception of patriotism and honor than that taught by their church and learn to recognize and respect the rights and property of their immediate and more distant neighbors. If all of Poland’s neighbors, the Germans, Russians, Ruthenians, Ukrainians, Rumanians, Slovaks, Czechs, Lithuanians and Latvians were emphatically unanimous in their hatred of the Poles then there must be plenty of good reasons for this attitude. It is not enough to have a glorified expurgated history as an excuse for national existence. A nation must have the ability to improve the living standard of its people. After 22 years of national existence Poland’s standard of living was the lowest in Europe. That is why she collapsed like a house of cards when an enemy crossed her frontier.

 

_______________________

 

 

NOTES

 

* Images (maps, photos, etc.) have also been added that were not part of the original Noontide edition.

 

__________________

Knowledge is Power in Our Struggle for Racial Survival

 

(Information that should be shared with as many of our people as possible — do your part to counter Jewish control of the mainstream media — pass it on and spread the word) … Val Koinen at KOINEN’S CORNER

 

 

Click to go to >> OCS – Part 1: Reviews; Background Information

Click to go to >> OCS – Part 2: Introduction; Permit Me to Introduce Myself

Click to go to >> OCS – Part 3: Why I Did Not Go Home; The U.S.

Click to go to >> OCS – Part 4: Lativa

Click to go to >> OCS – Part 5: Meet the Bolsheviks

Click to go to >> OCS – Part 6: Alliance With the Bear

Click to go to >> OCS – Part 7: Poland

Click to go to >> OCS – Part 8: Trips; The Downfall of Democracy

Click to go to >> OCS – Part 9: Jews

Click to go to >> OCS – Part 10: Russia

Click to go to >> OCS – Part 11: Lithuania

Click to go to >> OCS – Part 12: Danzig; Lithuania

Click to go to >> OCS – Part 13: Sweden; Norway

Click to go to >> OCS – Part 14: Finland

Click to go to >> OCS – Part 15 (last) : England; Europe; Epilogue; Index of Names

 

 

 

PDF of this blog post. Click to view or download (2.0 MB).

>> Onward Christian Soldiers by Donald Day – Part 07

 

 

 

 

Version History

 
 
 
Version 1: Published Mar 17, 2015

Read Full Post »

Older Posts »